43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


6
Chapter: Regarding good interactions with people

٦
باب فِي حُسْنِ الْعِشْرَةِ

Sunan Abi Dawud 4791

Ummul Momineen Aisha (رضئ هللا تعالی عنہا) narrated that a man asked permission to see the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and he said, he is a bad son of the tribe, or he is a bad member of the tribe. He then said, give him permission. Then when he entered, he spoke to him leniently. Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) asked, Apostle of Allah, you spoke to him leniently while you said about him what you said. He replied, the one who will have the worst position in Allah’s estimation on the Day of Resurrection will be the one whom people left alone for fear of his evil behavior.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے ( اندر آنے کی ) اجازت طلب کی تو آپ نے فرمایا: اپنے خاندان کا لڑکا یا خاندان کا آدمی برا شخص ہے پھر فرمایا: اسے اجازت دے دو، جب وہ اندر آ گیا تو آپ نے اس سے نرمی سے گفتگو کی، اس پر عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے رسول! آپ نے اس سے نرم گفتگو کی حالانکہ آپ اس کے متعلق ایسی ایسی باتیں کہہ چکے تھے، آپ نے فرمایا: لوگوں میں سب سے برا شخص اللہ کے نزدیک قیامت کے دن وہ ہو گا جس سے لوگوں نے اس کی فحش کلامی سے بچنے کے لیے علیحدگی اختیار کر لی ہو یا اسے چھوڑ دیا ہو ۔

ummul momineen aisha radhiallahu anha kehti hain ke aik shakhs ne rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se (andar aane ki) ijazat talab ki to aap ne farmaya: apne khandan ka ladka ya khandan ka aadmi bura shakhs hai phir farmaya: isay ijazat de do, jab woh andar aa gaya to aap ne us se narmi se guftgu ki, is par aisha radhiallahu anha ne kaha: allah ke rasool! aap ne us se naram guftgu ki halankeh aap us ke mutalliq aisi aisi baaten keh chuke the, aap ne farmaya: logon mein sab se bura shakhs allah ke nazdeek qayamat ke din woh hoga jis se logon ne us ki fahsh kalam se bachne ke liye alihadgi ikhtiyar kar li ho ya usay chhod diya ho.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ بِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ بِئْسَ رَجُلُ الْعَشِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ ائْذَنُوا لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا دَخَلَ أَلَانَ لَهُ الْقَوْلَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَلَنْتَ لَهُ الْقَوْلَ وَقَدْ قُلْتَ لَهُ مَا قُلْتَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ شَرَّ النَّاسِ عِنْدَ اللَّهِ مَنْزِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ وَدَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ تَرَكَهُ النَّاسُ لِاتِّقَاءِ فُحْشِهِ .