43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
10
Chapter: Regarding it being disliked to praise (people)
١٠
باب فِي كَرَاهِيَةِ التَّمَادُحِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn abī bakrah | Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
khālidin al-ḥdhdhā’ | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
abū shihābin | Abd Rabah ibn Nafi' al-Kinani | Trustworthy |
aḥmad bn yūnus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ | عبد الرحمن بن أبي بكرة الثقفي | ثقة |
خَالِدٍ الْحَذَّاءِ | خالد الحذاء | ثقة |
أَبُو شِهَابٍ | عبد ربه بن نافع الكناني | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 4805
Abu Bakrah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when a man praised another man on his face, in the presence of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), he said, ‘you have beheaded your friend (saying it three times). He then said, ‘one who cannot help expressing praise of his companion, should say, I consider him such and such (as he intends to say), but I do not declare him sanctified before Allah.
Grade: Sahih
ابوبکرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک شخص نے نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک شخص کی تعریف کی، تو آپ نے اس سے فرمایا: تم نے اپنے ساتھی کی گردن کاٹ دی اسے آپ نے تین بار کہا، پھر فرمایا: جب تم میں سے کسی کو اپنے ساتھی کی مدح و تعریف کرنی ہی پڑ جائے تو یوں کہے: میں اسے ایسے ہی سمجھ رہا ہوں، لیکن میں اللہ کے بالمقابل اس کا تزکیہ نہیں کرتا ۱؎ ۔
Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek shakhs ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass ek shakhs ki tarif ki, to aap ne us se farmaya: Tum ne apne sathi ki gardan kaat di. Isay aap ne teen bar kaha, phir farmaya: Jab tum mein se kisi ko apne sathi ki madh o tarif karni hi pad jaye to yun kahe: Main use aise hi samajh raha hoon, lekin main Allah ke balmukabil is ka tazkiya nahi karta.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا أَثْنَى عَلَى رَجُلٍ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ: قَطَعْتَ عُنُقَ صَاحِبِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ: إِذَا مَدَحَ أَحَدُكُمْ صَاحِبَهُ لَا مَحَالَةَ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي أَحْسِبُهُ كَمَا يُرِيدُ أَنْ يَقُولَ، وَلَا أُزَكِّيهِ عَلَى اللَّهِ .