43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
19
Chapter: With whom we are ordered to accompany
١٩
باب مَنْ يُؤْمَرُ أَنْ يُجَالَسَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
yazīd ya‘nī āibn al-aṣamm | Yazid ibn al-Asamm al-Amiri | Trustworthy |
ja‘farun ya‘nī āibn burqān | Ja'far ibn Barqan al-Kilabi | Trustworthy except in al-Zuhri's Hadith, and weak in al-Zuhri's Hadith |
abī | Zayd ibn Abi al-Zarqa' al-Taghlibi | Trustworthy |
hārūn bn zayd bn abī al-zarqā’ | Harun ibn Zayd al-Taghlibi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْأَصَمِّ | يزيد بن الأصم العامري | ثقة |
جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ بُرْقَانَ | جعفر بن برقان الكلابي | ثقة في غير الزهري, وضعيف في حديث الزهري |
أَبِي | زيد بن أبي الزرقاء التغلبي | ثقة |
هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ | هارون بن زيد التغلبي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 4834
Yazid, meaning Ibn Al-Asamm narrated from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) who attributed it to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘souls are troops collected together, and those who got along with one another will have an affinity with one another (in this world) and those who did not get along with one another will also not get along (in this world).’
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: روحیں ( عالم ارواح میں ) الگ الگ جھنڈوں میں ہوتی ہیں یعنی ( بدن کے پیدا ہونے سے پہلے روحوں کے جھنڈ الگ الگ ہوتے ہیں ) تو ان میں سے جن میں آپس میں ( عالم ارواح میں ) جان پہچان تھی وہ دنیا میں بھی ایک دوسرے سے مانوس ہوتی ہیں اور جن میں اجنبیت تھی وہ دنیا میں بھی الگ الگ رہتی ہیں ۔
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Roohain (Aalam Arwah mein) alag alag jhandon mein hoti hain yani (badan ke paida hone se pehle rohon ke jhand alag alag hote hain) to in mein se jin mein aapas mein (Aalam Arwah mein) jaan pehchan thi woh duniya mein bhi ek doosre se manoos hoti hain aur jin mein ajnabiyat thi woh duniya mein bhi alag alag rehti hain.
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ بُرْقَانَ، عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْأَصَمِّ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ، قَالَ: الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ .