2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


171
Chapter: Spitting In A Masjid Is Disliked

١٧١
باب فِي كَرَاهِيَةِ الْبُزَاقِ فِي الْمَسْجِدِ

Sunan Abi Dawud 485

Ubadah ibn as-Samit (رضي الله تعالى عنه) reported that he came to Jabir ibn Abdullah ( رضي الله تعالى عنه) who was sitting in his mosque. He said : The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to us in this mosque and he had a twig of date-palm of the kind of Ibn Tab. He looked and saw phlegm on the wall towards Qibla. He turned to it and scraped it with the twig. He then said : Who of you likes that Allah turns His face away from him? He further said : When any of you stands for praying, Allah faces him. So he should not spit before him, nor on his right side. He should spit on his left side under his left foot. If he is in a hurry (forced to spit immediately), he should do with his cloth in this manner. He then placed the cloth on his mouth and rubbed it off. He then said : Bring perfume. A young man of the tribe stood and hurried to his house and returned with perfume in his palm. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) took it and put it at the end of the twig. He then stained the mark of phlegm with it. Jabir ( رضي الله تعالى عنه) said : This is the reason you use perfume in your mosques.


Grade: Sahih

عبادہ بن ولید بن عبادہ بن صامت سے روایت ہے کہ ہم جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کے پاس آئے، وہ اپنی مسجد میں تھے، انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ ہماری اس مسجد میں تشریف لائے، آپ ﷺ کے ہاتھ میں ابن طاب ۱؎ کی ایک ٹہنی تھی، آپ ﷺ نے مسجد کے قبلہ میں بلغم دیکھا تو اس کی طرف بڑھے اور اسے ٹہنی سے کھرچا، پھر فرمایا: تم میں سے کون یہ پسند کرتا ہے کہ اللہ اس سے اپنا چہرہ پھیر لے؟ ، پھر فرمایا: جب تم میں سے کوئی شخص کھڑے ہو کر نماز پڑھتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کے سامنے ہوتا ہے، لہٰذا اپنے سامنے اور اپنے داہنی طرف ہرگز نہ تھوکے، بلکہ اپنے بائیں طرف اپنے بائیں پیر کے نیچے تھوکے اور اگر جلدی میں کوئی چیز ( بلغم ) آ جائے تو اپنے کپڑے سے اس طرح کرے ، پھر آپ ﷺ نے کپڑے کو اپنے منہ پر رکھا ( اور اس میں تھوکا ) پھر اسے مل دیا، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: مجھے «عبير» ۲؎ لا کر دو ، چنانچہ محلے کا ایک نوجوان اٹھا، دوڑتا ہوا اپنے گھر والوں کے پاس گیا اور اپنی ہتھیلی میں «خلوق» ۳؎ لے کر آیا، رسول اللہ ﷺ نے اسے لے کر لکڑی کی نوک میں لگایا اور جہاں بلغم لگا تھا وہاں اسے پوت دیا۔ جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: اسی وجہ سے تم لوگ اپنی مسجدوں میں «خلوق» لگایا کرتے ہو۔

Ibadah bin Walid bin Ibadah bin Samat se riwayat hai ke hum Jaber bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه)uma ke pas aaye, woh apni masjid mein they, unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamari is masjid mein tashreef laye, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hath mein Ibn Tab ki ek tahni thi, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne masjid ke qibla mein balgham dekha to us ki taraf badhe aur usse tahni se kharcha, phir farmaya: tum mein se kaun yeh pasand karta hai ke Allah isse apna chehra phir le? , phir farmaya: jab tum mein se koi shakhs khare ho kar namaz padhta hai to Allah Taala us ke samne hota hai, lahaza apne samne aur apne dahni taraf hargiz na thoke, balke apne bayen taraf apne bayen pair ke neeche thoke aur agar jaldi mein koi cheez ( balgham ) aa jaye to apne kapde se is tarah kare, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kapde ko apne munh per rakha ( aur is mein thoka ) phir usse mil diya, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: mujhe «Ubair» la kar do, chananch mahalle ka ek jawan utha, dourta hua apne ghar walon ke pas gaya aur apni hatheli mein «Khalooq» le kar aya, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usse le kar lakdi ki nok mein lagaaya aur jahan balgham laga tha wahan usse poot diya. Jaber (رضي الله تعالى عنه)u kahte hain: isi wajah se tum log apni masjidon mein «Khalooq» lagaaya karte ho.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْفَضْلِ السِّجِسْتَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏وَسُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيَّانِ، ‏‏‏‏‏‏بهذا الحديث وهذا لفظ يحيى بن الفضل السجستاني، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُجَاهِدٍ أَبُو حَزْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، ‏‏‏‏‏‏أَتَيْنَا جَابِرًا يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ فِي مَسْجِدِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسْجِدِنَا هَذَا وَفِي يَدِهِ عُرْجُونُ ابْنِ طَابٍ، ‏‏‏‏‏‏فَنَظَرَ فَرَأَى فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ نُخَامَةً فَأَقْبَلَ عَلَيْهَا فَحَتَّهَا بِالْعُرْجُونِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يُعْرِضَ اللَّهُ عَنْهُ بِوَجْهِهِ ؟ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ يُصَلِّي فَإِنَّ اللَّهَ قِبَلَ وَجْهِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا يَبْصُقَنَّ قِبَلَ وَجْهِهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلْيَبْزُقْ عَنْ يَسَارِهِ تَحْتَ رِجْلِهِ الْيُسْرَى، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ عَجِلَتْ بِهِ بَادِرَةٌ فَلْيَقُلْ بِثَوْبِهِ هَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَوَضَعَهُ عَلَى فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ دَلَكَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَرُونِي عَبِيرًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ فَتًى مِنَ الْحَيِّ يَشْتَدُّ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِخَلُوقٍ فِي رَاحَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَهُ عَلَى رَأْسِ الْعُرْجُونِ ثُمَّ لَطَخَ بِهِ عَلَى أَثَرِ النُّخَامَةِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ جَابِرٌ:‏‏‏‏ فَمِنْ هُنَاكَ جَعَلْتُمُ الْخَلُوقَ فِي مَسَاجِدِكُمْ.