2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
172
Chapter: An Idolater Entering The Masajid
١٧٢
باب مَا جَاءَ فِي الْمُشْرِكِ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Anas ibn Abi Yahya | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Al-Walid Al-Qurashi | Accepted |
| Salamah bnu Kuhayl | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
| Shariki ibn Abdullah ibn Abi Namir | Sharik ibn Abd Allah al-Laythi | Truthful, makes mistakes |
| Saeedin al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaqa | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Salamah | Salama ibn al-Fadl al-Ansari | Saduq Kathīr al-Khaṭa' |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Isa ibn Hammad | Isa ibn Hammad al-Tujaybi | Thiqah (Reliable) |
| Muhammad ibn 'Amr Abu al-Muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
| أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ نُوَيْفِعٍ | محمد بن الوليد القرشي | مقبول |
| سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ | سلمة بن كهيل الحضرمي | ثقة |
| شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ | شريك بن عبد الله الليثي | صدوق يخطئ |
| سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| سَلَمَةُ | سلمة بن الفضل الأنصاري | صدوق كثير الخطأ |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ | عيسى بن حماد التجيبي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو | محمد بن عمرو التميمي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 486
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that a man entered the mosque on camel and made it kneel down, and then tied his leg with rope. He then asked : Who among you is (Prophet) Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم)? The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was sitting leaning upon something among them. We said to him : This white (person) who is leaning. The man said : O son of ‘Abdul Muttalib. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, I already responded to you. The man (again) said : O (Prophet) Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم). I am asking you. The narrator then narrated the rest of the tradition.
Grade: Sahih
انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک شخص اونٹ پر سوار ہو کر آیا، اس نے اسے مسجد میں بٹھایا پھر اسے باندھا، پھر پوچھا: تم میں محمد کون ہے؟ رسول اللہ ﷺ اس وقت ان ( لوگوں ) کے بیچ ٹیک لگائے بیٹھے تھے، ہم نے اس سے کہا: یہ گورے شخص ہیں جو ٹیک لگائے ہوئے ہیں، پھر اس شخص نے آپ ﷺ سے کہا: اے عبدالمطلب کے بیٹے! تو نبی اکرم ﷺ نے اس سے فرمایا: میں نے تمہاری بات سن لی، ( کہو کیا کہنا چاہتے ہو ) ، تو اس شخص نے کہا: محمد! میں آپ سے پوچھتا ہوں، پھر راوی نے پوری حدیث بیان کی ۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik shakhs unt per sawar ho kar aaya, us ne use masjid mein bithaya phir use bandha, phir poocha: tum mein Muhammad kaun hai? Rasul-ul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) us waqt in ( logoon ) ke bich tak lagaye baithe they, hum ne us se kaha: yeh gore shakhs hain jo tak lagaye huwe hain, phir us shakhs ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha: Aey Abdul Muttalib ke bete! To Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: main ne tumhari baat sun li, ( kaho kya kahna chahte ho ), to us shakhs ne kaha: Muhammad! Main aap se poochhta hun, phir rawi ne puri hadees bayan ki
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ عَقَلَهُ، ثُمَّ قَالَ: أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ ؟ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ، فَقُلْنَا لَهُ: هَذَا الْأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ، فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَقَالَ لَهُ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَدْ أَجَبْتُكَ، فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: يَا مُحَمَّدُ، إِنِّي سَائِلُكَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ .