43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
41
Chapter: Guarding the honor of one's brother
٤١
باب مَنْ رَدَّ عَنْ مُسْلِمٍ، غِيبَةً
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wa-Abā Ṭalḥah ibn Sahl al-Anṣārī | Abu Talha al-Ansari | Sahabi |
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Isma'il ibn Bashir | Isma'il ibn Bashir al-Madani | Unknown |
| Yahya ibn Sulaym | Yahya ibn Salim | Unknown status |
| Wa'an 'Uqba ibn Shaddad | Uqbah ibn Shaddad al-Juhani | Weak in Hadith |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Ubaydullah ibn Abdullah ibn Umar | Ubaydullah ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy |
| Ishaq ibn al-Sabbah | Ishaq ibn al-Sabah al-Ash'athi | Acceptable |
| Yahya | Yahya ibn Salim | Unknown status |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَأَبَا طَلْحَةَ بْنَ سَهْلٍ الْأَنْصَارِيَّ | أبو طلحة الأنصاري | صحابي |
| جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| إِسْمَاعِيل بْنَ بَشِيرٍ | إسماعيل بن بشير المدني | مجهول الحال |
| يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ | يحيى بن سليم | مجهول الحال |
| وَعُقْبَةُ بْنُ شَدَّادٍ | عقبة بن شداد الجهني | ضعيف الحديث |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبيد الله بن عبد الله العدوي | ثقة |
| إِسْحَاق بْنُ الصَّبَّاحِ | إسحاق بن الصباح الأشعثي | مقبول |
| يَحْيَى | يحيى بن سليم | مجهول الحال |
Sunan Abi Dawud 4884
Jabir ibn Abdullah and Abu Talhah ibn Sahl al-Ansari (رضي الله تعالى عنهما) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, no (Muslim) man will desert a man who is a Muslim in a place where his respect may be violated, and his honor denigrated without Allah deserting him in a place here he wishes his help; and no (Muslim) man who will help a Muslim in a place where his honor may be aspersed and his respect violated without Allah helping him in a place where he wishes his help. Yahya said, 'Ubaid Allah bin 'Abdullah bin 'Umar and 'Uqbah bin Shaddad transmitted it to me. Imam Abu Dawood said, This Yahya bin Sulaim is the son of Zaid, the freed slave of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and Isma'il bin Bashir is the freed slave of Banu Maghalah. Sometimes the name of Utbah bin Shaddad is mentioned instead of Uqbah.
Grade: Da'if
جابربن عبداللہ اور ابوطلحہ بن سہل انصاری رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جو کسی مسلمان شخص کو کسی ایسی جگہ میں ذلیل کرے گا، جہاں اس کی بے عزتی کی جائے اس کی عزت میں کمی آئے تو اللہ اسے ایسی جگہ ذلیل کرے گا، جہاں وہ اس کی مدد چاہے گا، اور جو کسی مسلمان کی ایسی جگہ میں مدد کرے گا جہاں اس کی عزت میں کمی آ رہی ہو اور اس کی آبرو جا رہی ہو تو اللہ اس کی ایسی جگہ پر مدد کرے گا، جہاں پر اس کو اللہ کی مدد محبوب ہو گی ۔
Jabir bin Abdullah aur Abu Talha bin Sahl Ansar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo kisi Muslim shakhsh ko kisi aisi jagah mein zeel karega, jahan is ki beizzati ki jaye is ki izzat mein kami aaye to Allah isse aisi jagah zeel karega, jahan woh is ki madad chahega, aur jo kisi Muslim ki aisi jagah mein madad karega jahan is ki izzat mein kami aa rahi ho aur is ki abro ja rahi ho to Allah is ki aisi jagah per madad karega, jahan per is ko Allah ki madad mahaboob hogi.
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ إِسْمَاعِيل بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبَا طَلْحَةَ بْنَ سَهْلٍ الْأَنْصَارِيَّ، يَقُولَانِ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا مِنَ امْرِئٍ يَخْذُلُ امْرَأً مُسْلِمًا فِي مَوْضِعٍ تُنْتَهَكُ فِيهِ حُرْمَتُهُ وَيُنْتَقَصُ فِيهِ مِنْ عِرْضِهِ إِلَّا خَذَلَهُ اللَّهُ فِي مَوْطِنٍ يُحِبُّ فِيهِ نُصْرَتَهُ، وَمَا مِنَ امْرِئٍ يَنْصُرُ مُسْلِمًا فِي مَوْضِعٍ يُنْتَقَصُ فِيهِ مِنْ عِرْضِهِ وَيُنْتَهَكُ فِيهِ مِنْ حُرْمَتِهِ إِلَّا نَصَرَهُ اللَّهُ فِي مَوْطِنٍ يُحِبُّ نُصْرَتَهُ قَالَ يَحْيَى: وَحَدَّثَنِيهِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَعُقْبَةُ بْنُ شَدَّادٍ، قَالَ أَبُو دَاوُد: يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ هَذَا هُوَ ابْنُ زَيْدٍ مَوْلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِسْمَاعِيل بْنُ بَشِيرٍ مَوْلَى بَنِي مَغَالَةَ، وَقَدْ قِيلَ عُتْبَةُ بْنُ شَدَّادٍ مَوْضِعَ عُقْبَةَ.