43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
54
Chapter: One who prays against the one who wrongs him
٥٤
باب فِيمَنْ دَعَا عَلَى مَنْ ظَلَمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘aṭā’in | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
ḥabībin | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
abī | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
ibn mu‘ādhin | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
حَبِيبٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
أَبِي | معاذ بن معاذ العنبري | ثقة متقن |
ابْنُ مُعَاذٍ | عبيد الله بن معاذ العنبري | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 4909
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that something of her was stolen, and she began to curse him (the thief). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to her, do not lessen his sin.
Grade: Da'if
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ان کی کوئی چیز چوری ہو گئی، تو وہ اس پر بد دعا کرنے لگیں، تو ان سے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اس ( چور ) سے عذاب کو ہلکا نہ کر ۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke un ki koi cheez chori ho gayi, to woh is par bad dua karne lagi, to un se Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: is (chor) se azaab ko halka na kar.
حَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: سُرِقَ لَهَا شَيْءٌ فَجَعَلَتْ تَدْعُو عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تُسَبِّخِي عَنْهُ .