43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
53
Chapter: Cursing
٥٣
باب فِي اللَّعْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
zaydun | Zayd ibn Akhzam al-Ta'i | Trustworthy Haafiz |
abī al-‘āliyah | Abu Al-'Aliyah Al-Riyahi | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
abān bn yazīd al-‘aṭṭār | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
bishr bn ‘umar | Bishr ibn Umar al-Zahrani | Trustworthy |
zayd bn akhzam al-ṭā’ī | Zayd ibn Akhzam al-Ta'i | Trustworthy Haafiz |
abān | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
زَيْدٌ | زيد بن أخزم الطائي | ثقة حافظ |
أَبِي الْعَالِيَةِ | أبو العالية الرياحي | ثقة |
قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
بِشْرُ بْنُ عُمَرَ | بشر بن عمر الزهراني | ثقة |
زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ | زيد بن أخزم الطائي | ثقة حافظ |
أَبَانُ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sunan Abi Dawud 4908
Abdullah ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man cursed the wind. The narrator Muslim's version has, the wind snatched away a man's cloak during the time of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and he cursed it. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, do not curse it, for it is under command, and if anyone curses a thing undeservedly, the curse returns upon him.
Grade: Da'if
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک شخص نے ہوا پر لعنت کی ( مسلم کی روایت میں اس طرح ہے ) نبی اکرم ﷺ کے زمانے میں ہوا نے ایک شخص کی چادر اڑا دی، تو اس نے اس پر لعنت کی، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اس پر لعنت نہ کرو، اس لیے کہ وہ تابعدار ہے، اور اس لیے کہ جو کوئی ایسی چیز کی لعنت کرے جس کا وہ اہل نہ ہو تو وہ لعنت اسی کی طرف لوٹ آتی ہے ۔
Abdul Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke aik shakhs ne hawa par lanat ki (Musalman ki riwayat mein is tarah hai) Nabi e Akram SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ke zamane mein hawa ne aik shakhs ki chadar uday di, to us ne is par lanat ki, to Nabi e Akram SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne farmaya: Is par lanat na karo, is liye ke woh tabedar hai, aur is liye ke jo koi aisi chiz ki lanat kare jis ka woh ahl na ho to woh lanat usi ki taraf loot aati hai
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ. ح حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، قَالَ زَيْدٌ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَجُلًا لَعَنَ الرِّيحَ، وَقَالَ مُسْلِمٌ: إِنَّ رَجُلًا نَازَعَتْهُ الرِّيحُ رِدَاءَهُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَعَنَهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تَلْعَنْهَا فَإِنَّهَا مَأْمُورَةٌ وَإِنَّهُ مَنْ لَعَنَ شَيْئًا لَيْسَ لَهُ بِأَهْلٍ رَجَعَتِ اللَّعْنَةُ عَلَيْهِ .