43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
55
Chapter: Regarding a man abandoning his brother
٥٥
باب فِيمَنْ يَهْجُرُ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Abdullah ibn al-Munib, meaning al-Madini | Abdullah bin Al-Munib Al-Harithi | Acceptable |
| Muhammad ibn Khalid ibn ʻAthma | Muhammad ibn Uthman al-Basri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn al-Muthnay | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُنِيبِ يَعْنِي الْمَدَنِيَّ | عبد الله بن المنيب الحارثي | مقبول |
| مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ | محمد بن عثمة البصري | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّي | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 4913
Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it is not right for a Muslim to keep apart from another Muslim for more than three days. Then when he meets him and gives three salutations, receiving during that time no response, the other bears his sin.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: کسی مسلمان کے لیے درست نہیں کہ وہ اپنے بھائی کو تین دن سے زیادہ چھوڑے رکھے تو جب وہ ( تین دن کے بعد ) اس سے ملے اسے تین مرتبہ سلام کرے، اور وہ ایک بار بھی سلام کا جواب نہ دے تو وہ اپنا گناہ لے کر لوٹے گا ۱؎ ۔
Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kahti hain ke Rasool Allah Sallallahu Alaihe Wasallam ne farmaya: Kisi Muslim ke liye durust nahin ke woh apne bhai ko teen din se zyada chhore rakhe to jab woh (teen din ke baad) us se mile usse teen martaba salam kare, aur woh ek bar bhi salam ka jawab nah de to woh apna gunaah le kar lotega 1٠
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُنِيبِ يَعْنِي الْمَدَنِيَّ، قَالَ: أَخْبَرَنِيهِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَا يَكُونُ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ مُسْلِمًا فَوْقَ ثَلَاثَةٍ فَإِذَا لَقِيَهُ سَلَّمَ عَلَيْهِ ثَلَاثَ مِرَارٍ كُلُّ ذَلِكَ لَا يَرُدُّ عَلَيْهِ فَقَدْ بَاءَ بِإِثْمِهِ .