43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


86
Chapter: Salat al atamah ("darkness prayer")

٨٦
باب فِي صَلاَةِ الْعَتَمَةِ

Sunan Abi Dawud 4985

Salim ibn Abul Ja'dah narrated that a man said, (Mis'ar said, I think he was from the tribe of Khuza'ah), would that I had prayed and got comfort. The people objected to him for it. Thereupon he said, I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, O Bilal ( رضي الله تعالى عنه), call Iqamah for prayer, give us comfort by it.


Grade: Sahih

سالم بن ابی الجعد کہتے ہیں کہ ایک شخص نے کہا: کاش میں نماز پڑھ لیتا تو مجھے سکون مل جاتا، مسعر کہتے ہیں: میرا خیال ہے یہ بنو خزاعہ کا کوئی آدمی تھا، تو لوگوں نے اس پر نکیر کی کہ یہ نماز کو تکلیف کی چیز سمجھتا ہے تو اس نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو سنا ہے، آپ فرما رہے تھے: اے بلال نماز کے لیے اقامت کہو اور ہمیں اس سے آرام و سکون پہنچاؤ ۔

Salim bin Abi al-Ja'd kehte hain ke ek shakhs ne kaha: Kaash mein namaz padh leta to mujhe sukoon mil jata, Mas'ar kehte hain: Mera khyal hai yeh banu Khaza'ah ka koi aadmi tha, to logon ne is par nakeer ki ke yeh namaz ko takleef ki cheez samjhta hai to us ne kaha: Maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko suna hai, aap farma rahe the: Aey Bilal namaz ke liye iqamat kaho aur hamen is se aaram o sukoon pahunchao.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَجُلٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مِسْعَرٌ: أُرَاهُ مِنْ خُزَاعَةَ:‏‏‏‏ لَيْتَنِي صَلَّيْتُ فَاسْتَرَحْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَكَأَنَّهُمْ عَابُوا عَلَيْهِ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ يَا بِلَالُ، ‏‏‏‏‏‏أَقِمْ الصَّلَاةَ أَرِحْنَا بِهَا .