43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
139
Chapter: How many times should one say salam when seeking permission to enter
١٣٩
باب كَمْ مَرَّةٍ يُسَلِّمُ الرَّجُلُ فِي الاِسْتِئْذَانِ
Sunan Abi Dawud 5181
Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that he came to Umar (رضي الله تعالى عنه) and asked permission three times saying, Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) asks permission, al-Ash’ari ask permission, and Abdullah bin Qais asks permission (all the three are his names) but it was not granted to him. So, he went away, and Umar (رضي الله تعالى عنه) sent for him saying, why did you return? He replied, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, when one of you asks permission three times and it is not granted to him, he should go away. He said, establish the proof of it. He went, came back, and said, this is Ubayy (رضي الله تعالى عنه). Ubayy ( رضي الله تعالى عنه) said, Umar (رضي الله تعالى عنه), do not be an agony for the Companions of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Umar said, I shall not be an agony for the companions of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).
Grade: Sahih
ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ عمر رضی اللہ عنہ کے پاس آئے، اور ان سے اندر آنے کی اجازت تین مرتبہ مانگی: ابوموسیٰ اجازت کا طلب گار ہے، اشعری اجازت مانگ رہا ہے، عبداللہ بن قیس اجازت مانگ رہا ہے ۱؎ انہیں اجازت نہیں دی گئی، تو وہ لوٹ گئے، تو عمر رضی اللہ عنہ نے بلانے کے لیے بھیجا ( جب وہ آئے ) تو پوچھا: لوٹ کیوں گئے؟ انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: تم میں سے ہر کوئی تین بار اجازت مانگے، اگر اسے اجازت دے دی جائے ( تو اندر چلا جائے ) اور اگر اجازت نہ ملے تو لوٹ جائے، عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: اس بات کے لیے گواہ پیش کرو، وہ گئے اور ( ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کو لے کر ) واپس آئے اور کہا یہ ابی ( گواہ ) ہیں ۲؎، ابی نے کہا: اے عمر! رسول اللہ ﷺ کے صحابہ کے لیے باعث عذاب نہ بنو تو عمر نے کہا: میں رسول اللہ ﷺ کے اصحاب کے لیے باعث اذیت نہیں ہو سکتا۔
Aboo Moosaa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke woh Umar (رضي الله تعالى عنه) ke paas aaye aur un se andar aane ki ijazat teen martaba mangi: Aboo Moosaa ijazat ka talabgar hai, Ash'ari ijazat mang raha hai, Abdullah bin Qais ijazat mang raha hai 1؎ Unhein ijazat nahin di gayi to woh loot gaye to Umar (رضي الله تعالى عنه) ne bulane ke liye bheja ( jab woh aaye ) to poocha: Loot kyun gaye? Unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: Tum mein se har koi teen bar ijazat mange agar use ijazat de di jaye ( to andar chala jaye ) aur agar ijazat na mile to loot jaye Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Is baat ke liye gawah pesh karo woh gaye aur ( Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) ko le kar ) wapas aaye aur kaha ye Abi ( gawah ) hain 2؎ Abi ne kaha: Aye Umar! Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahaba ke liye ba'is azab na bano to Umar ne kaha: Main Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ashab ke liye ba'is azit nahin ho sakta.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّهُ أَتَى عُمَرَ فَاسْتَأْذَنَ ثَلَاثًا، فَقَالَ: يَسْتَأْذِنُ أَبُو مُوسَى، يَسْتَأْذِنُ الْأَشْعَرِيُّ، يَسْتَأْذِنُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ، فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ فَرَجَعَ، فَبَعَثَ إِلَيْهِ عُمَرُ: مَا رَدَّكَ ؟ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَسْتَأْذِنُ أَحَدُكُمْ ثَلَاثًا، فَإِنْ أُذِنَ لَهُ، وَإِلَّا فَلْيَرْجِعْ، قال: ائْتِنِي بِبَيِّنَةٍ عَلَى هَذَا، فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ، فَقَالَ: هَذَا أُبَيٌّ، فَقَالَ أُبَيٌّ: يَا عُمَرُ، لَا تَكُنْ عَذَابًا عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ عُمَرُ: لَا أَكُونُ عَذَابًا عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .