43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب


147
Chapter: Regarding when a man parts from another, then meets him again, he should greet him with the salam

١٤٧
باب فِي الرَّجُلِ يُفَارِقُ الرَّجُلَ ثُمَّ يَلْقَاهُ أَيُسَلِّمُ عَلَيْهِ

Sunan Abi Dawud 5200

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that when one of you meets his brother, he should salute him, then if he meets him again after a tree, wall or stone has come between them, he should also salute him. Mu'awiyah said, Abdul Wahhab bin Bakht transmitted a similar tradition to me from Abu az-Zinad, from al-A'raj, from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب تم میں سے کوئی اپنے بھائی سے ملے تو اسے سلام کرے، پھر اگر ان دونوں کے درمیان درخت، دیوار یا پتھر حائل ہو جائے اور وہ اس سے ملے ( ان کا آمنا سامنا ہو ) تو وہ پھر اسے سلام کرے۔ معاویہ کہتے ہیں: مجھ سے عبدالوہاب بن بخت نے بیان کیا ہے انہوں نے ابوالزناد سے، ابوالزناد نے اعرج سے، اعرج نے ابوہریرہ سے اور ابوہریرہ نے رسول اللہ ﷺ سے ہو بہو اسی کے مثل روایت کیا ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab tum mein se koi apne bhai se mile to usse salam kare, phir agar in dono ke darmiyan darakht, diwaar ya patthar hael ho jaye aur woh usse mile ( in ka aamna samna ho ) to woh phir usse salam kare. Muawiyah kehte hain: Mujh se Abdul Wahab bin Bakht ne bayan kiya hai unhon ne Abu Al Zanad se, Abu Al Zanad ne Airaj se, Airaj ne Abu Hurayrah se aur Abu Hurayrah ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se ho bahu isi ke misal riwayat kiya hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي مُوسَى،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا لَقِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ،‏‏‏‏ فَإِنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ أَوْ جِدَارٌ أَوْ حَجَرٌ ثُمَّ لَقِيَهُ،‏‏‏‏ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ أَيْضًا ،‏‏‏‏ قَالَ مُعَاوِيَةُ:‏‏‏‏ وحَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ بُخْتٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْرَجِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ سَوَاءٌ.