2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
186
Chapter: What Should Be Said When One Hears The Mu'adhdhin
١٨٦
باب مَا يَقُولُ إِذَا سَمِعَ الْمُؤَذِّنَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrūin bn al-‘āṣ | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
‘abd al-raḥman bn jubayrin | Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Mu'adhdhin | Thiqah |
ka‘b bn ‘alqamah | Ka'b ibn 'Alqamah al-Tanukhi | Saduq Hasan al-Hadith |
wasa‘īd bn abī ayyūb | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
waḥaywah | Haywah ibn Shuraih al-Tujaybi | Trustworthy, Upright |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn slmh | Muhammad ibn Salama al-Muradi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ | عبد الرحمن بن جبير المؤذن | ثقة |
كَعْبِ بْنِ عَلْقَمَةَ | كعب بن علقمة التنوخي | صدوق حسن الحديث |
وَسَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
وَحَيْوَةَ | حيوة بن شريح التجيبي | ثقة ثبت |
ابْنِ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ | محمد بن سلمة المرادي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 523
Abdullah bin ‘Amr bin al-Aas (رضي الله تعالى عنه) reported the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) as saying: when you hear the mu'adh-dhin repeat what he says, invoke a blessing on me, for everyone who invoke one blessing on me will receive ten blessings from Allah. Then ask Allah to give me the wasilah, which is a rank in paradise fitting for only one of Allah’s servants, and I hope that I may be the one. If anyone asks Allah that I be given the wasilah, he will be assured of my intercession.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ کو فرماتے سنا: جب تم مؤذن کی آواز سنو تو تم بھی وہی کہو جو وہ کہتا ہے، پھر میرے اوپر درود بھیجو، اس لیے کہ جو شخص میرے اوپر ایک بار درود بھیجے گا اللہ تعالیٰ اس پر دس بار اپنی رحمت نازل فرمائے گا، اس کے بعد اللہ تعالیٰ سے میرے لیے وسیلہ طلب کرو، وسیلہ جنت میں ایک ایسا مقام ہے جو اللہ تعالیٰ کے ایک بندے کے علاوہ کسی اور کو نہیں ملے گا، مجھے امید ہے کہ وہ بندہ میں ہی ہوں گا، جس شخص نے میرے لیے اللہ تعالیٰ سے وسیلہ طلب کیا اس کے لیے میری شفاعت واجب ہو گئی ۔
Abdul-llah bin Amr bin al-As ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke inhon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Jab tum mu'azzin ki awaz suno to tum bhi wahi kaho jo woh kehta hai, phir mere ooper durood bhijo, is liye ke jo shakhs mere ooper ek bar durood bhejega Allah Ta'ala is par das bar apni rahmat nazil farmayega, is ke baad Allah Ta'ala se mere liye wasila talab karo, wasila jannat mein ek aisa maqam hai jo Allah Ta'ala ke ek bande ke alawa kisi aur ko nahin milega, mujhe umeed hai ke woh banda main hi hon ga, jis shakhs ne mere liye Allah Ta'ala se wasila talab kiya us ke liye meri shafaat wajib ho gayi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ ابْنِ لَهِيعَةَ، وَحَيْوَةَ، وَسَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ، ثُمَّ صَلُّوا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا، ثُمَّ سَلُوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لِي الْوَسِيلَةَ، فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ لَا تَنْبَغِي إِلَّا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ تَعَالَى، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ، فَمَنْ سَأَلَ اللَّهَ لِي الْوَسِيلَةَ، حَلَّتْ عَلَيْهِ الشَّفَاعَةُ .