43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
170
Chapter: Regarding building
١٧٠
باب مَا جَاءَ فِي الْبِنَاءِ
Sunan Abi Dawud 5236
The tradition mentioned above has also been transmitted by al-A’mash through a different chain of narrators. This version has, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to me when we were repairing our cottage that was broken. He asked, what is this? We replied, this cottage of ours has broken and we are repairing it. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sai, I see that the command is quicker than that.
Grade: Sahih
اس سند سے بھی اعمش سے (ان کی سابقہ سند سے) یہی حدیث مروی ہے اس میں ہے کہ رسول اللہ ﷺ میرے پاس سے گزرے ہم اپنے جھونپڑے کو درست کر رہے تھے جو گرنے کے قریب ہو گیا تھا، آپ نے فرمایا: یہ کیا ہے؟ ہم نے کہا: ہمارا یک بوسیدہ جھونپڑا ہے ہم اس کو درست کر رہے ہیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: مگر میں تو معاملہ ( موت ) کو اس سے زیادہ تیزی سے آگے بڑھتا دیکھ رہا ہوں ( زندگی میں جو خامیاں رہ گئی ہیں ان کی اصلاح کی بھی کوشش کرو ) ۔
Is sind se bhi Aamish se (in ki sabeqah sind se) yehi hadees marwi hai is mein hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mere pas se guzre hum apne jhonpare ko durust kar rahe the jo girne ke qareeb ho gaya tha, aap ne farmaya: Ye kya hai? Hum ne kaha: Hamara ek bosideh jhonpara hai hum is ko durust kar rahe hain, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Magar main to maamala ( maut ) ko is se zyada tezi se aage badhta dekh raha hoon ( zindagi mein jo khamiyan reh gayi hain un ki islaah ki bhi koshish karo ) .
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهَنَّادٌ الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا، قَالَ: مَرَّ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نُعَالِجُ خُصًّا لَنَا وَهَى، فَقَالَ: مَا هَذَا ؟، فَقُلْنَا: خُصٌّ لَنَا وَهَى فَنَحْنُ نُصْلِحُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا أَرَى الْأَمْرَ إِلَّا أَعْجَلَ مِنْ ذَلِكَ.