2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
191
Chapter: Calling The Adhan Before Its Time
١٩١
باب فِي الأَذَانِ قَبْلَ دُخُولِ الْوَقْتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bilālin | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
shaddādin | Shaddad Mawla 'Ayyadh al-Jazari | Unknown |
ja‘far bn burqān | Ja'far ibn Barqan al-Kilabi | Trustworthy except in al-Zuhri's Hadith, and weak in al-Zuhri's Hadith |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
zuhayr bn ḥarbin | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بِلَالٍ | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
شَدَّادٍ | شداد مولى عياض الجزري | مجهول الحال |
جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ | جعفر بن برقان الكلابي | ثقة في غير الزهري, وضعيف في حديث الزهري |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 534
Shaddad, the freed slave of Iyad bin Amir reported from Bilal (رضي الله تعالى عنه) that Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to Bilal ( رضئهللا تعالی عنہ) : Do not call Adhan until the dawn appears clearly to you in this way, stretching his hand in latitude. Imam Abu Dawud said: Shaddad did not see Bilal (رضي الله تعالى عنه).
Grade: Hasan
بلال رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا: تم اذان نہ دیا کرو جب تک کہ فجر تمہارے لیے اس طرح واضح نہ ہو جائے ، اور آپ ﷺ نے اپنے دونوں ہاتھ چوڑائی میں پھیلائے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: عیاض کے آزاد کردہ غلام شداد نے بلال رضی اللہ عنہ کو نہیں پایا ہے۔
Bilal (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se Farmaya: Tum Azan na diya karo jab tak ke Fajr tumhare liye is tarah wazaah na ho jaye, aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne dono hath chaurahi mein phelaye. Abu Dawood kehte hain: Aiyaz ke azad kiye hue ghulam Shadad ne Bilal (رضي الله تعالى عنه) ko nahin paya.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ شَدَّادٍ مَوْلَى عِيَاضِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ بِلَالٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لَهُ: لَا تُؤَذِّنْ حَتَّى يَسْتَبِينَ لَكَ الْفَجْرُ هَكَذَا: وَمَدَّ يَدَيْهِ عَرْضًا ، قَالَ أَبُو دَاوُد: شَدَّادٌ مَوْلَى عِيَاضٍ لَمْ يُدْرِكْ بِلَالًا.