2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


197
Chapter: The Severity Of Not Attending The Congregational Prayer

١٩٧
باب فِي التَّشْدِيدِ فِي تَرْكِ الْجَمَاعَةِ

Sunan Abi Dawud 550

Abdullah bin Mas’ud (رضي الله تعالى عنه) said : Persevere in observing these five times of prayer where the announcement for them is made, because they are from the paths of right guidance. And Allah, the Mighty the Majestic, has laid down for his prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) the paths of right guidance. I have seen the time when no one stayed away from prayer except a hypocrite whose hypocricy was well known. I witnessed the time when a man would be brought swaying between two men till he was set up in the row (of the prayer). Every one of us has a mosque of his in his house. If you were to pray in your houses and stay from your mosques. You would abandon the Sunnah (practice) of your Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and if you were Abandon the Sunnah (Practice) of your Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), you would become an unbeliever.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: میں نے ارادہ کیا کہ اپنے جوانوں کو لکڑیوں کے گٹھر جمع کرنے کا حکم دوں، پھر میں ان لوگوں کے پاس جو بغیر کسی عذر کے اپنے گھروں میں نماز پڑھ لیا کرتے ہیں، جاؤں اور ان کے گھروں کو ان کے سمیت آگ لگا دوں ۔ یزید بن یزید کہتے ہیں: میں نے یزید بن اصم سے پوچھا: ابوعوف! کیا اس سے آپ ﷺ کی مراد جمعہ ہے، یا اور وقتوں کی نماز؟ فرمایا: میرے کان بہرے ہو جائیں اگر میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو اسے رسول اللہ ﷺ سے روایت کرتے ہوئے نہ سنا ہو، انہوں نے نہ جمعہ کا ذکر کیا، نہ کسی اور دن کا۔

AbuHurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Main ne irada kiya ke apne jawanon ko lakriyon ke gutthar jama karne ka hukm dun, phir main un logon ke pas jo bagair kisi uzr ke apne gharon mein namaz padh liya karte hain, jaun aur un ke gharon ko un ke samet aag laga dun. Yazid bin Yazid kehte hain: Main ne Yazid bin Asam se poocha: AbuAuf! Kya is se aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mrad juma hai, ya aur waqton ki namaz? Farmaya: Mere kan bahre ho jaen agar main ne AbuHurayrah (رضي الله تعالى عنه) ko ise Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat karte hue nah suna ho, unhon ne nah juma ka zakr kiya, nah kisi aur din ka.

حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْمَلِيحِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ الْأَصَمِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ فِتْيَتِي فَيَجْمَعُوا حُزَمًا مِنْ حَطَبٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ آتِيَ قَوْمًا يُصَلُّونَ فِي بُيُوتِهِمْ لَيْسَتْ بِهِمْ عِلَّةٌ فَأُحَرِّقَهَا عَلَيْهِمْ ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ لِيَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ:‏‏‏‏ يَا أَبَا عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏الْجُمُعَةَ عَنَى أَوْ غَيْرَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صُمَّتَا أُذُنَايَ إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَأْثُرُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏مَا ذَكَرَ جُمُعَةً وَلَا غَيْرَهَا.