2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


197
Chapter: The Severity Of Not Attending The Congregational Prayer

١٩٧
باب فِي التَّشْدِيدِ فِي تَرْكِ الْجَمَاعَةِ

Sunan Abi Dawud 551

Abdullah Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said : If anyone hears him who makes the call to prayer and is not prevented from joining the congregation by any excuse, he was asked what an excuse consisted of and replied that it was fear or illness, the prayer he offers will not be accepted from him.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں تم لوگ ان پانچوں نمازوں کی پابندی کرو جہاں ان کی اذان دی جائے، کیونکہ یہ ہدایت کی راہیں ہیں، اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی کریم ﷺ کے لیے ہدایت کے طریقے اور راستے مقرر کر دئیے ہیں، اور ہم تو یہ سمجھتے تھے کہ نماز باجماعت سے وہی غیر حاضر رہتا تھا جو کھلا ہوا منافق ہوتا تھا، اور ہم یہ بھی دیکھتے تھے کہ آدمی دو شخصوں کے کندھوں پر ہاتھ رکھ کر چلایا جاتا، یہاں تک کہ اس آدمی کو صف میں لا کر کھڑا کر دیا جاتا تھا، تم میں سے ایسا کوئی شخص نہیں ہے، جس کی مسجد اس کے گھر میں نہ ہو، لیکن اگر تم اپنے گھروں میں نماز پڑھتے رہے اور مسجدوں میں نماز پڑھنا چھوڑ دیا، تو تم نے اپنے نبی کریم ﷺ کا طریقہ ترک کر دیا اور اگر تم نے اپنے نبی کریم ﷺ کا طریقہ ترک کر دیا تو کافروں جیسا کام کیا۔

Abdul-llah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) kehte hain, Tum log in panchon namazoon ki pabandi karo jahan in ki azan di jaye, kyunki yeh hidayat ki rahein hain, Allah Ta'ala ne apne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye hidayat ke tariqe aur raste muqarrar kar diye hain, aur hum to yeh samajhte the ke namaz bajama'at se wahi ghair hazir rehta tha jo khula hua munafiq hota tha, aur hum yeh bhi dekhte the ke aadmi do shakhson ke kandhon per hath rakh kar chalaaya jata, yahan tak ke is aadmi ko saf mein la kar khada kar diya jata tha, tum mein se aisa koi shakh nahi hai, jis ki masjid us ke ghar mein na ho, lekin agar tum apne gharon mein namaz padhte rahe aur masjidon mein namaz padhna chhod diye, to tum ne apne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka tariqa tark kar dia aur agar tum ne apne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka tariqa tark kar dia to kaffron jaisa kam kiya.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبَّادٍ الْأَزْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمَسْعُودِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَافِظُوا عَلَى هَؤُلَاءِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُنَّ مِنْ سُنَنِ الْهُدَى، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ اللَّهَ شَرَعَ لِنَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُنَنَ الْهُدَى، ‏‏‏‏‏‏وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنْهَا إِلَّا مُنَافِقٌ بَيِّنُ النِّفَاقِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيُهَادَى بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ حَتَّى يُقَامَ فِي الصَّفِّ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَلَهُ مَسْجِدٌ فِي بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْ صَلَّيْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ وَتَرَكْتُمْ مَسَاجِدَكُمْ تَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْ تَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكَفَرْتُمْ .