2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
211
Chapter: Who Has More Right To Be Imam
٢١١
باب مَنْ أَحَقُّ بِالإِمَامَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Mas'ud | Abu Mas'ud al-Ansari | Sahabi |
| Aws ibn Dam'j al-Hadrami | Aws ibn Dham'aj An-Nakha'i | Trustworthy |
| Isma'il b. Raja' | Isma'il ibn Raja' | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abdullah ibn Numayr | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| Abi Mas'ud al-Badri | Abu Mas'ud al-Ansari | Sahabi |
| Aws ibn Dam'j | Aws ibn Dham'aj An-Nakha'i | Trustworthy |
| al-Hasan ibn 'Ali | Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali | Trustworthy Hadith preserver with compilations |
| Isma'il ibn Raja' | Isma'il ibn Raja' | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abi, haddathani | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
| Ibn Mu'adh | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
| Abu al-Walid al-Tayalisi | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا مَسْعُودٍ | أبو مسعود الأنصاري | صحابي |
| أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ الْحَضْرَمِيِّ | أوس بن ضمعج النخعي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ | إسماعيل بن رجاء | ثقة |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
| أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ | أبو مسعود الأنصاري | صحابي |
| أَوْسَ بْنَ ضَمْعَجٍ | أوس بن ضمعج النخعي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ | الحسن بن علي الهذلي | ثقة حافظ له تصانيف |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ | إسماعيل بن رجاء | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبِي | معاذ بن معاذ العنبري | ثقة متقن |
| ابْنُ مُعَاذٍ | عبيد الله بن معاذ العنبري | ثقة حافظ |
| أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 582
Abu Mas’ud al-Badri (رضي الله تعالى عنه) reported the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying : The one of you who is well versed in the Book of Allah should act as Imam for the people, and the one who is the earliest of them in reciting (the Qur’an), if they are equally well versed in reciting it, then the earliest of them to emigrate (to Medina), if they emigrated at the same time, then the oldest of them. No man must lead another in prayer in his house (in the house of a latter) or where the latter has authority, or sit in his place of honor without his permission. Shu’bah said : I asked Isma’il : what is the meaning of his place of honor? He replied : his throne.
Grade: Sahih
ابومسعود بدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: لوگوں کی امامت وہ شخص کرے جو کتاب اللہ کو سب سے زیادہ پڑھنے والا ہو، اگر لوگ قرأت میں برابر ہوں تو ان میں جس نے پہلے ہجرت کی ہو وہ امامت کرے، اگر ہجرت میں بھی برابر ہوں تو ان میں بڑی عمر والا امامت کرے، آدمی کی امامت اس کے گھر میں نہ کی جائے اور نہ اس کی حکومت میں، اور نہ ہی اس کی تکرمہ ( مسند وغیرہ ) پر اس کی اجازت کے بغیر بیٹھا جائے ۔ شعبہ کا بیان ہے: میں نے اسماعیل بن رجاء سے کہا: آدمی کا تکرمہ کیا ہوتا ہے؟ انہوں نے کہا: اس کا فراش یعنی مسند وغیرہ۔
Abu Mas'ud Badri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Logon ki imamat woh shakhs kare jo kitab Allah ko sab se zyada padhne wala ho, agar log qirat mein barabar hon to in mein jis ne pehle hijrat ki ho woh imamat kare, agar hijrat mein bhi barabar hon to in mein bari umr wala imamat kare, aadmi ki imamat uske ghar mein nah ki jaye aur nah uski hukumat mein, aur nah hi uski takrima (Masnad waghera) par uski ijazat ke baghair baita jaye. Shuba ka bayan hai: Main ne Ismail bin Raja se kaha: Aadmi ka takrima kya hota hai? Unhon ne kaha: Is ka frashi yani masnad waghera.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ، سَمِعْتُ أَوْسَ بْنَ ضَمْعَجٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ وَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَكْبَرُهُمْ سِنًّا، وَلَا يُؤَمُّ الرَّجُلُ فِي بَيْتِهِ وَلَا فِي سُلْطَانِهِ وَلَا يُجْلَسُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ، قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ لِإِسْمَاعِيلَ: مَا تَكْرِمَتُهُ ؟ قَالَ: فِرَاشُهُ.