1.
Purification
١-
كتاب الطهارة


34
Chapter: What Impurifies Water

٣٤
باب مَا يُنَجِّسُ الْمَاءَ

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عبيد الله بن عبد الله العدوي ثقة
مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ محمد بن جعفرالأسدي ثقة
أَبِيهِ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عبد الله بن عبد الله العدوي ثقة
يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ يزيد بن زريع العيشي ثقة ثبت
أَبُو كَامِلٍ الفضيل بن الحسين الجحدري ثقة حافظ
مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ محمد بن جعفرالأسدي ثقة
الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ الوليد بن كثير القرشي ثقة
حَمَّادٌ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
أَبُو أُسَامَةَ حماد بن أسامة القرشي ثقة ثبت
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ موسى بن إسماعيل التبوذكي ثقة ثبت
وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الحسن بن علي الهذلي ثقة حافظ له تصانيف
مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ محمد بن عباد المخزومي ثقة
وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الحسن بن علي الهذلي ثقة حافظ له تصانيف
وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ عثمان بن أبي شيبة العبسي وله أوهام, ثقة حافظ شهير
عُثْمَانُ عثمان بن أبي شيبة العبسي وله أوهام, ثقة حافظ شهير
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ محمد بن العلاء الهمداني ثقة حافظ

Sunan Abi Dawud 63

Narrated Abdullah ibn Umar: The Prophet صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم, was asked about water (in desert country) and what is frequented by animals and wild beasts. He replied: When there is enough water to fill two pitchers, it bears no impurity.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سے اس پانی کے بارے میں پوچھا گیا جس پر جانور اور درندے آتے جاتے ہوں ( اس میں سے پیتے اور اس میں پیشاب کرتے ہوں ) تو آپ ﷺ نے فرمایا: جب پانی دو قلہ ہو تو وہ نجاست کو دفع کر دے گا ( یعنی نجاست اس پر غالب نہیں آئے گی ) ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یہ ابن العلاء کے الفاظ ہیں، عثمان اور حسن بن علی نے محمد بن جعفر کی جگہ محمد بن عباد بن جعفر کا ذکر کیا ہے، اور یہی درست ہے۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah salla-llahu alaihi wa sallam se is pani ke bare mein poocha gaya jis per jaanwar aur drenday aate jaate hon (is mein se peete aur is mein peshab karte hon) to aap salla-llahu alaihi wa sallam ne farmaya: jab pani do qulla ho to woh najast ko daf kar dega (yani najast is per ghalib nahi aayegi) 1. Abudawud kehte hain: yeh ibnul ala ke alfaz hain, Usman aur Hasan bin Ali ne Muhammad bin Jaafar ki jagah Muhammad bin Abad bin Jaafar ka zikr kiya hai, aur yehhi durust hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَغَيْرُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَهَذَا لَفْظُ ابْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ عُثْمَانُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ:‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَهُوَ الصَّوَابُ