2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
252
Chapter: A Person Bows Outside Of The Row
٢٥٢
باب الرَّجُلِ يَرْكَعُ دُونَ الصَّفِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū bakrah | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
zīādun al-‘lam | Ziyad ibn Hassan al-Bahli | Trustworthy Trustworthy |
ḥammādun | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
mūsá bn ismā‘īl | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
زِيَادٌ الْأَعْلَمُ | زياد بن حسان الباهلي | ثقة ثقة |
حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 684
Al-Hasan (رضي الله تعالى عنه) reported : Abu Bakrah (رضي الله تعالى عنه) came to the Mosque when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was bowing. So he bowed without the row (before joining it). He then went to the row. When the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) finished his prayer, he said : which of you bowed without the row, and then went to the row? Abu Bakra (رضئ هللا تعال ی عنہ) said; it was me. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said : May Allah increase your eagerness ! but do not do it again.
Grade: Sahih
ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ ( مسجد میں ) آئے اس حال میں کہ رسول اللہ ﷺ رکوع میں تھے، انہوں نے صف میں پہنچنے سے پہلے ہی رکوع کر لیا، پھر وہ صف میں ملنے کے لیے چلے، جب نبی اکرم ﷺ نماز پڑھ چکے، تو آپ نے پوچھا: تم میں سے کس نے صف میں پہنچنے سے پہلے رکوع کیا تھا، پھر وہ صف میں ملنے کے لیے چل کر آیا؟ ، ابوبکرہ نے کہا: میں نے، آپ ﷺ نے فرمایا: اللہ تمہاری نیکی کی حرص کو بڑھائے، آئندہ ایسا نہ کرنا ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: «زياد الأعلم» سے مراد زیاد بن فلاں بن قرہ ہیں، جو یونس بن عبید کے خالہ زاد بھائی ہیں۔
Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke woh (masjid mein) aaye is hal mein ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) rukoo mein they, unhon ne saf mein pahunchne se pahle hi rukoo kar liya, phir woh saf mein milne ke liye chale, jab Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz padh chukay, to aap ne poocha: tum mein se kis ne saf mein pahunchne se pahle rukoo kiya tha, phir woh saf mein milne ke liye chal kar aaya? , Abu Bakr ne kaha: main ne, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah tumhari neki ki haras ko badhaye, aayinda aisa na karna. Abu Dawood kehte hain: «Ziyaad al Aalam» se murad Ziyaad bin Falan bin Qura hain, jo Yunus bin Ubaid ke khala zad bhai hain.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا زِيَادٌ الْأَعْلَمُ، عَنْ الْحَسَنِ، أَنَّ أَبَا بَكْرَةَ جَاءَ وَرَسُولُ اللَّهِ رَاكِعٌ فَرَكَعَ دُونَ الصَّفِّ ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّفِّ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ، قَالَ: أَيُّكُمُ الَّذِي رَكَعَ دُونَ الصَّفِّ ثُمَّ مَشَى إِلَى الصَّفِّ ؟ فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ: أَنَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: زَادَكَ اللَّهُ حِرْصًا وَلَا تَعُدْ ، قَالَ أَبُو دَاوُد: زِيَادٌ الْأَعْلَمُ زِيَادُ بْنُ فُلَانِ بْنِ قُرَّةَ وَهُوَ ابْنُ خَالَةِ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ الله.