2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
263
Chapter: Whoever Said That the Woman Does Not Nullify The Prayer
٢٦٣
باب مَنْ قَالَ الْمَرْأَةُ لاَ تَقْطَعُ الصَّلاَةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
muḥammad bn ‘amrw | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
‘abd al-‘azīz ya‘nī āibn muḥammadin | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
al-qa‘nabī | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
muḥammad bn bishrin | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
الْقَعْنَبِيُّ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ | محمد بن بشر العبدي | ثقة حافظ |
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
Sunan Abi Dawud 714
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that she used to sleep lying between the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and the Qibla. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to pray when I (was lying) in front of him. When he wanted to offer the Witr prayer - added by the narrator Uthman - he pinched me - then the narrators are agreed - and said : Set aside.
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کی سمت میں لیٹی رہتی، آپ نماز پڑھتے اور میں آپ کے آگے ہوتی، جب آپ ﷺ وتر پڑھنا چاہتے ( عثمان کی روایت میں یہ اضافہ ہے: تو آپ مجھے اشارہ کرتے ، پھر عثمان اور قعنبی دونوں روایت میں متفق ہیں ) تو آپ ﷺ فرماتے: سرک جاؤ ۔
ummul momineen ayesha radiallahu anha farmati hain ke main rasoolullah sallahu alaihi wasallam ki samt mein leti rehti aap namaz parhte aur mein aap ke aage hoti jab aap sallahu alaihi wasallam witr padhna chahte (usman ki riwayat mein yeh izafa hai: to aap mujhe ishara karte phir usman aur qa'anbi dono riwayat mein muttfiq hain) to aap sallahu alaihi wasallam farmate: sark jao
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ. ح قَالَ أَبُو دَاوُد، حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ وَهَذَا لَفْظُهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كُنْتُ أَنَامُ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ فِي قِبْلَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيُصَلِّي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَمَامَهُ، إِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ، زَادَ عُثْمَانُ: غَمَزَنِي ثُمَّ اتَّفَقَا، فَقَالَ: تَنَحَّيْ .