2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
267
Chapter: Raising The Hands In The Prayer
٢٦٧
باب رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي الصَّلاَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī | Wa'il ibn Hujr al-Hadrami | Sahaba |
hl baytī | Anonymous Name | |
‘abd al-jabbār bn wā’ilin | Abd al-Jabbar ibn Wa'il al-Hadrami | Trustworthy |
al-mas‘ūdī | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi | Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion |
yazīd ya‘nī āibn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي | وائل بن حجر الحضرمي | صحابي |
أَهْلُ بَيْتِي | اسم مبهم | |
عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ | عبد الجبار بن وائل الحضرمي | ثقة |
الْمَسْعُودِيُّ | عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي | صدوق اختلط قبل موته وضابطه أن من سمع منه ببغداد فبعد الاختلاط |
يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 725
Wa’il bin Hujr (رضي الله تعالى عنه) said he saw the Apotle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) raise his hands when he said the takbir (Allah is most great).
Grade: صحیح
عبدالجبار بن وائل کہتے ہیں: مجھ سے میرے گھر والوں نے بیان کیا کہ میرے والد نے ان سے بیان کیا کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو تکبیر کے ساتھ اپنے دونوں ہاتھ اٹھاتے ہوئے دیکھا۔
Abdul Jabbar bin Wa'il kehte hain: Mujh se mere ghar walon ne bayan kiya ke mere wald ne un se bayan kiya ke unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko takbir ke sath apne donon hath uthate huwe dekha.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَائِلٍ، حَدَّثَنِي أَهْلُ بَيْتِي، عَنْأَبِي، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرَةِ .