2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
268
Chapter: The Beginning Of The Prayer
٢٦٨
باب افْتِتَاحِ الصَّلاَةِ
Sunan Abi Dawud 734
Abbas bin Sahl said : Abu Humaid, Abu Usaid, Sahl bin Sa’d and Muhammad bin Maslamah (رضي الله تعالى عنهم) (once) got together and discussed how the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to offer his prayer. Abu Humaid said : I am more informed than any of you regarding the prayer offered by the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم). Then he mentioned a part of it, and said : He then bowed and placed his hands upon his knees as if he caught hold of them; and bent them, keeping (his arms) away from his sides. He them prostrated himself and placed his nose and forehead (on the ground); and kept his arms away from his side, and placed his palms (on the ground opposite his shoulders; he then raised his head that every bone returned to its proper place; (he then prostrated twice) until he finished this prostrations). Then he sat down and spread out his left foot, putting forward the front of his right foot towards the qiblah placing the palm of his right hand on his right knee, and the palm of his left hand on his left knee, and he pointed with his finger. Imam Abu Dawood said this tradition has been narrated by Ibn al-Mubarak from Fulaih who heard Abbas bin Sahl narrating it; but I do not remember it. I think he made the mention of Isa bin Abdullah who heard Abbas bin Sahl (رضي الله تعالى عنه) saying : I accompanied Abu Humaid al-Sa’idi (رضي الله تعالى عنه).
Grade: Sahih
عباس بن سہل بیان کرتے ہیں کہ ابوحمید، ابواسید، سہل بن سعد اور محمد بن مسلمہ رضی اللہ عنہم اکٹھے ہوئے اور آپس میں رسول اللہ ﷺ کی نماز کا تذکرہ کیا تو ابوحمید نے کہا: میں رسول اللہ ﷺ کی نماز تم لوگوں سے زیادہ جانتا ہوں، پھر انہوں نے اس کے بعض حصے کا ذکر کیا اور کہا: پھر آپ ﷺ نے رکوع کیا تو دونوں ہاتھ دونوں گھٹنے پر رکھا گویا آپ ان کو پکڑے ہوئے ہیں اور اپنے دونوں ہاتھوں کو کمان کی تانت کی طرح کیا اور انہیں اپنے دونوں پہلووں سے جدا رکھا، پھر آپ ﷺ نے سجدہ کیا تو اپنی ناک اور پیشانی زمین پر جمائی اور اپنے دونوں ہاتھوں کو اپنی دونوں بغلوں سے جدا رکھا اور اپنی دونوں ہتھیلیاں اپنے دونوں کندھوں کے بالمقابل رکھیں، پھر اپنا سر اٹھایا یہاں تک کہ ہر ہڈی اپنی جگہ پر لوٹ آئی ( آپ نے ایسے ہی کیا ) یہاں تک کہ دوسری رکعت کے دونوں سجدوں سے فارغ ہو گئے پھر بیٹھے تو اپنا بایاں پیر بچھا لیا اور داہنے پیر کی انگلیاں قبلہ رخ کیں اور دائیں گھٹنے پر داہنی اور بائیں گھٹنے پر بائیں ہتھیلی رکھی اور اپنی انگشت شہادت سے اشارہ کیا۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اس حدیث کو عتبہ بن ابوحکیم نے عبداللہ بن عیسٰی سے انہوں نے عباس بن سہل سے روایت کیا ہے، اور اس میں تورک کا ذکر نہیں کیا ہے، اور اسے فلیح کی حدیث کی طرح ( بغیر تورک کے ) ذکر کیا ہے، اور حسن بن حر نے فلیح بن سلیمان اور عتبہ کی حدیث میں مذکور بیٹھک کی طرح ذکر کیا۔
Abbas bin Sahl bayan karte hain ke Abu Hamid, Abu Asid, Sahl bin Saad aur Muhammad bin Muslima (رضي الله تعالى عنه) ikathe hue aur aapas mein Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ki namaz ka tazkira kiya to Abu Hamid ne kaha: main Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ki namaz tum logoon se zyada janta hoon, phir unhon ne is ke baaz hisse ka zikr kiya aur kaha: phir aap SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne rukoo kia to dono hath dono ghotne par rakha gowya aap in ko pakre hue hain aur apne dono hathon ko kaman ki taant ki tarah kiya aur inhein apne dono pahloo se juda rakha, phir aap SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne sajda kiya to apni naak aur peshani zameen per jamai aur apne dono hathon ko apni dono baghlon se juda rakha aur apni dono hatheliyan apne dono kandhon ke balmukabil rakhhen, phir apna sar uthaya yehan tak ke har haddi apni jagah par loot aayi ( aap ne aise hi kiya ) yehan tak ke doosri rak'at ke dono sajdon se farigh ho gaye phir bethe to apna bayen pair bicha liya aur daayen pair ki angliyan qibla rukh ki aur daayen ghotne par daayani aur bayen ghotne par bayen hatheli rakha aur apni anghst shahadat se ishara kiya. Abu Dawood kehte hain: is hadees ko Utbah bin Abu Hukaim ne Abdullah bin Isa se unhon ne Abbas bin Sahl se riwayat ki hai, aur is mein turk ka zikr nahi hai, aur ise Faleeh ki hadees ki tarah ( baghair turk ke ) zikr kiya hai, aur Hassan bin Har ne Faleeh bin Sulaiman aur Utbah ki hadees mein mazkoor bethak ki tarah zikr kiya.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، أَخْبَرَنِي فُلَيْحٌ، حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: اجْتَمَعَ أَبُو حُمَيْدٍ، وَأَبُو أُسَيْدٍ، وَسَهْلُ بْنُ سَعْدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَذَكَرُوا صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ بَعْضَ هَذَا، قَالَ: ثُمَّ رَكَعَ فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ كَأَنَّهُ قَابِضٌ عَلَيْهِمَا وَوَتَّرَ يَدَيْهِ فَتَجَافَى عَنْ جَنْبَيْهِ، قَالَ: ثُمَّ سَجَدَ فَأَمْكَنَ أَنْفَهُ وَجَبْهَتَهُ وَنَحَّى يَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ وَوَضَعَ كَفَّيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ حَتَّى رَجَعَ كُلُّ عَظْمٍ فِي مَوْضِعِهِ حَتَّى فَرَغَ، ثُمَّ جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَأَقْبَلَ بِصَدْرِ الْيُمْنَى عَلَى قِبْلَتِهِ وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى وَكَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ، قَالَ أَبُو دَاوُد: رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ، لَمْ يَذْكُرِ التَّوَرُّكَ، وَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ فُلَيْحٍ، وَذَكَرَ الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ نَحْوَ جِلْسَةِ حَدِيثِ فُلَيْحٍ، وَعُتْبَةَ