2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
298
Chapter: The Prolonged Standing After The Ruku' And (The Sitting) Betwen The Two Prostration
٢٩٨
باب طُولِ الْقِيَامِ مِنَ الرُّكُوعِ وَبَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ bn ‘āzibin | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
‘abd al-raḥman bn abī laylá | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
hilāl bn abī ḥumaydin | Hilal ibn Abi Humayd al-Juhani | Trustworthy |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
wa’abū kāmilin | Al-Fudayl ibn al-Husayn al-Jahdari | Trustworthy Hadith Scholar |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
هِلَالِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ | هلال بن أبي حميد الجهني | ثقة |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
وَأَبُو كَامِلٍ | الفضيل بن الحسين الجحدري | ثقة حافظ |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sunan Abi Dawud 854
Al-Bara' bin Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated that he witnessed (Prophet) Mohammed (صلى الله عليه وآله وسلم) – Abu Kamil’s version has the wording - The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) - during his prayer. He said : I found his standing like his bowing and prostration and his moderation in bowing was like that of his prostration, and his sitting between the two prostration and his prostration (and his sitting between the salutation) and going away ( after finishing the prayer) were nearly equal to one another. Imam Abu Dawood said Musaddad said : His bowing and his moderation in bowing and prostration, and his prostration and his sitting between the two prostrations, and his prostration and sitting between the salutation and going away (after finishing the prayer) were nearly equal.
Grade: Sahih
براء بن عازب رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے محمد ﷺ کو ( اور ابوکامل کی روایت میں ہے کہ رسول اللہ ﷺ کو ) حالت نماز میں بغور دیکھا، تو میں نے آپ ﷺ کے قیام کو آپ کے رکوع اور سجدے کی طرح، اور رکوع سے آپ کے سیدھے ہونے کو آپ کے سجدے کی طرح، اور دونوں سجدوں کے درمیان آپ کے بیٹھنے کو، اور سلام پھیرنے اور نمازیوں کی طرف پلٹنے کے درمیان بیٹھنے کو، پھر دوسرے سجدہ سے قریب قریب برابر پایا۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اور مسدد کی روایت میں ہے، آپ ﷺ کا رکوع اور دونوں رکعتوں کے درمیان آپ کا اعتدال پھر آپ کا سجدہ پھر دونوں سجدوں کے درمیان بیٹھنا اور پھر دوسرا سجدہ پھر آپ کا سلام پھیرنے اور لوگوں کی طرف چہرہ کرنے کے درمیان بیٹھنا، یہ سب تقریباً برابر ہوتے تھے۔
Baraa bin Aazib ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ko (aur Abu Kamil ki riwayat mein hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko) halat namaz mein bighor dekha to main ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qiyam ko aap ke rukoo aur sajda ki tarah aur rukoo se aap ke sidha hone ko aap ke sajda ki tarah aur dono sajdon ke darmiyan aap ke behtne ko aur salam phirne aur namazion ki taraf pultne ke darmiyan behtne ko phir dusre sajda se qareeb qareeb barabar paya Abudawud kehte hain: aur Musaddad ki riwayat mein hai aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka rukoo aur dono rakaton ke darmiyan aap ka i'tedal phir aap ka sajda phir dono sajdon ke darmiyan behtna aur phir dusra sajda phir aap ka salam phirne aur logon ki taraf chehra karne ke darmiyan behtna yeh sab taqreeban barabar hote the.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ وَأَبُو كَامِلٍ، دخل حديث أحدهما في الآخر، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: رَمَقْتُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ أَبُو كَامِلٍ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ فَوَجَدْتُ قِيَامَهُ كَرَكْعَتِهِ، وَسَجْدَتِهِ، وَاعْتِدَالَهُ فِي الرَّكْعَةِ كَسَجْدَتِهِ، وَجِلْسَتَهُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ، وَسَجْدَتَهُ مَا بَيْنَ التَّسْلِيمِ وَالِانْصِرَافِ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ . قَالَ أَبُو دَاوُد: قَالَ مُسَدَّدٌ: فَرَكْعَتُهُ وَاعْتِدَالُهُ بَيْنَ الرَّكْعَتَيْنِ، فَسَجْدَتُهُ فَجِلْسَتُهُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ، فَسَجْدَتُهُ فَجِلْسَتَهُ بَيْنَ التَّسْلِيمِ وَالِانْصِرَافِ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ.