2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
299
Chapter: The Prayer Of One Whose Back Does Not Come To A Complete Rest During Ruku' And Prostration
٢٩٩
باب صَلاَةِ مَنْ لاَ يُقِيمُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman bn shiblin | Abdul Rahman bin Shabl Al-Ansari | Companion |
tamīm bn maḥmūdin | Tamim ibn Mahmud al-Ansari | Accepted |
ja‘far bn ‘abd al-lah al-anṣārī | Ja'far ibn 'Abdullah al-Ansari | Thiqah |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
ja‘far bn al-ḥakam | Ja'far ibn 'Abdullah al-Ansari | Thiqah |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
abū al-walīd al-ṭayālisī | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ | عبد الرحمن بن شبل الأنصاري | صحابي |
تَمِيمِ بْنِ مَحْمُودٍ | تميم بن محمود الأنصاري | مقبول |
جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ | جعفر بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
جَعْفَرِ بْنِ الْحَكَمِ | جعفر بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sunan Abi Dawud 862
Abdur Rahman Ibn Shibl (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) prohibited to peck like a crow, and to spread (the forearms) like a wild beast, and to fix a place in the mosque like a camel which fixes its place. These are the wordings of Qutayba.
Grade: Hasan
عبدالرحمٰن بن شبل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے کوے کی طرح چونچ مارنے ۱؎، درندے کی طرح بازو بچھانے ۲؎، اور اونٹ کے مانند آدمی کے مسجد میں اپنے لیے ایک جگہ متعین کر لینے سے ( جیسے اونٹ متعین کر لیتا ہے ) منع فرمایا ہے ( یہ قتیبہ کے الفاظ ہیں ) ۔
Abdul Rahman bin Shabl (رضي الله تعالى عنه)u kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kaway ki tarah chunh marne 1, darinde ki tarah bazu bichhane 2, aur ont ke manind admi ke masjid mein apne liye ek jagah mutayyin kar lene se ( jese ont mutayyin kar leta hai ) manaa farmaaya hai ( yeh Qatibah ke alfaaz hain ) .
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الْحَكَمِ. ح وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ مَحْمُودٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَقْرَةِ الْغُرَابِ، وَافْتِرَاشِ السَّبْعِ، وَأَنْ يُوَطِّنَ الرَّجُلُ الْمَكَانَ فِي الْمَسْجِدِ كَمَا يُوَطِّنُ الْبَعِيرُ . هَذَا لَفْظُ قُتَيْبَةَ.