2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
302
Chapter: What A Person Should Say In His Ruku' And Prostration
٣٠٢
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uqba ibn 'Amir | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
| Ammihi | Iyas ibn Amir al-Ghafiqi | Trustworthy, good in Hadith |
| Uqba ibn 'Amir | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
| Rajulin | Anonymous Name | |
| Musa | Musa ibn Ayyub al-Ghafiqi | Trustworthy |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ayyub ibn Musa or Musa ibn Ayyub | Musa ibn Ayyub al-Ghafiqi | Trustworthy |
| al-Layth yani ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| Ahmad ibn Yunus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
| Ar-Rabi' ibn Nafi' Abu Tawbah | Ar-Rabee' ibn Nafi' Al-Halabi | Trustworthy, Authoritative |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
| عَمِّهِ | إياس بن عامر الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
| رَجُلٍ | اسم مبهم | |
| مُوسَى | موسى بن أيوب الغافقي | ثقة |
| ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى أَوْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ | موسى بن أيوب الغافقي | ثقة |
| اللَّيْثُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
| الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَةَ | الربيع بن نافع الحلبي | ثقة حجة |
Sunan Abi Dawud 869
" . Uqbah Ibn Amir (رضئ هللا تعال ی عنہ) narrated that when - َِ ب ِكَ الْعَظِيمفَسَب ِحْ بِاسْمِ ر [Glorify the name of your mighty Lord] was revealed, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said : Use it when bowing, and when - ََ ب ِكسَب ِحِ اسْمَ راألَعْلَى [ Glorify the name of your most high Lord] was revealed, he said : Use it when prostrating yourself.
Grade: Sahih
عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں جب آیت کریمہ: «فسبح باسم ربك العظيم» اپنے بہت بڑے رب کے نام کی تسبیح کیا کرو ( سورۃ الواقعۃ: ۷۴ ) نازل ہوئی تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اسے اپنے رکوع میں کر لو ، پھر جب «سبح اسم ربك الأعلى» اپنے بہت ہی بلند رب کے نام پاکیزگی بیان کرو ( سورۃ الاعلی: ۱ ) اتری تو آپ ﷺ نے فرمایا: اسے اپنے سجدے میں کر لو ۔
Aqba bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain jab Aayat Kareema: «Fasabbih bi-ism Rabbi-l-azim» apne bahut bare Rabb ke naam ki tasbih kiya karo ( Surah Waqi'ah: 74 ) nazil hui to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: isay apne rukoo mein kar lo phir jab «Subih ism Rabbi-l-a'la» apne bahut hi بلند Rabb ke naam paakizgi bayan karo ( Surah A'la: 1 ) utri to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: isay apne sajdah mein kar lo.
حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَةَ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُوسَى، قَالَ أَبُو سَلَمَة مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ: عَنْ عَمِّهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ سورة الواقعة آية 74، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اجْعَلُوهَا فِي رُكُوعِكُمْ، فَلَمَّا نَزَلَتْ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى سورة الأعلى آية 1، قَالَ: اجْعَلُوهَا فِي سُجُودِكُمْ .