2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


302
Chapter: What A Person Should Say In His Ruku' And Prostration

٣٠٢
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ

Sunan Abi Dawud 870

نُس. The above (# 479) tradition has also been reported through a different chain of narrators by Uqbah ibn Amir to the same effect. This version adds : When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) bowed, he said - َِ ب ِيَ الْعَظِيمِ وَ بِحَمْدسُبْحَانَ ر ِه [Glory and praise be to my mighty Lord] three times, and when he prostrated, he said - َِ ب ِيَ األَعْلَى وَ بِحَمْدِهسُبْحَانَ ر [Glory and praise be to my most high Lord] three times. Imam Abu Dawood said : We are afraid the addition of the word ( ِب ِحَمْدِه) "praise" is not guarded. He also said, the people of Egypt are the only ones who narrated these (preceding) two Ahadith, the narration of Rabi and the narration of Ahmad bin Yunus.


Grade: Sahih

اس طریق سے بھی عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے، اس میں راوی نے اتنا اضافہ کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب رکوع کرتے تو تین بار «سبحان ربي العظيم وبحمده» کہتے، اور جب سجدہ کرتے تو تین بار «سبحان ربي الأعلى وبحمده» کہتے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ہمیں یہ اندیشہ ہے کہ «وبحمده» کا یہ اضافہ محفوظ نہ ہو ۲؎۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ربیع اور احمد بن یونس کی ان دونوں حدیثوں کی اسناد کے سلسلے میں اہل مصر منفرد ہیں۔

Is tariqe se bhi Uqbah bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) se isi mafhume ki hadees marwi hai, is mein rawi ne itna izafah kiya hai ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab rukoo karte to teen bar "Subhan Rabbi al azim wa bihamde" kehte, aur jab sajda karte to teen bar "Subhan Rabbi al aala wa bihamde" kehte 1؎. Abu Dawood kehte hain: hamen yeh andesha hai ke "wa bihamde" ka yeh izafah mahkuf na ho 2؎. Abu Dawood kehte hain: Rabe' aur Ahmad bin Yunus ki in dono hadeeson ki isnad ke silsile mein Ahl e Misr munfarid hain.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى أَوْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏بِمَعْنَاهُ زَادَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَكَعَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثَلَاثًا وَإِذَا سَجَدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى وَبِحَمْدِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثَلَاثًا . قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَهَذِهِ الزِّيَادَةُ نَخَافُ أَنْ لَا تَكُونَ مَحْفُوظَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ انْفَرَدَ أَهْلُ مِصْرَ بِإِسْنَادِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ:‏‏‏‏ حَدِيثِ الرَّبِيعِ وَحَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ.