2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
305
Chapter: The Length Of The Ruku' And The Prostration
٣٠٥
باب مِقْدَارِ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘awn bn ‘abd al-lah | Awn ibn Abdullah al-Hudhali | Thiqah |
isḥāq bn yazīd al-hudhalī | Ishaq ibn Yazid al-Hudhali | Unknown |
ibn abī dhi’bin | Muhammad ibn Abi Dhi'b al-Amri | Trustworthy, Jurist, Excellent |
wa’abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
abū ‘āmirin | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
‘abd al-malik bn marwān al-ahwāzī | Abd al-Malik ibn Marwan al-Hadda | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عون بن عبد الله الهذلي | ثقة |
إِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ الْهُذَلِيِّ | إسحاق بن يزيد الهذلي | مجهول الحال |
ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
وَأَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
أَبُو عَامِرٍ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ الْأَهْوَازِيُّ | عبد الملك بن مروان الحذاء | ثقة |
Sunan Abi Dawud 886
Awn narrated that Abdullah Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) said, the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said : When one of you bows, he should say three time - َِ ب ِيَ الْعَظِيمسُبْحَانَ ر [Glory be to my mighty Lord] and when he prostrates, he should say - َ ب ِيَ األَعْلَىسُبْحَانَ ر [Glory be to my most high Lord] three times. This is the minimum number. Imam Abu Dawood said the chain of this tradition is broken. The narrator Awn did not see Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه).
Grade: Da'if
عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی رکوع کرے تو اسے چاہیئے کہ تین بار: «سبحان ربي العظيم» کہے، اور یہ کم سے کم مقدار ہے، اور جب سجدہ کرے تو کم سے کم تین بار: «سبحان ربي الأعلى»کہے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: یہ مرسل ہے، عون نے عبداللہ رضی اللہ عنہ کو نہیں پایا ہے۔
Abdul-Allah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tum mein se koi rukoo kare to use chahiye ke teen baar: «Subhana Rabbi-al-Azeem» kahe, aur yeh kam se kam miqdar hai, aur jab sajda kare to kam se kam teen baar: «Subhana Rabbi-al-Aala» kahe. Abu Dawood kehte hain: yeh mursal hai, Aun ne Abdul-Allah (رضي الله تعالى عنه) ko nahin paya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ الْأَهْوَازِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ الْهُذَلِيِّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا رَكَعَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ: سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَذَلِكَ أَدْنَاهُ، وَإِذَا سَجَدَ فَلْيَقُلْ: سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى ثَلَاثًا وَذَلِكَ أَدْنَاهُ . قَالَ أَبُو دَاوُد: هَذَا مُرْسَلٌ، عَوْنٌ لَمْ يُدْرِكْ عَبْدَ اللَّهِ.