1.
Purification
١-
كتاب الطهارة
44
Chapter: Should A Person Offer Salat When He Fees to Urge To Relieve Himself
٤٤
باب أَيُصَلِّي الرَّجُلُ وَهُوَ حَاقِنٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Thawban | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Hayy al-Mu'adhdhin | Shaddad ibn Hayy al-Mu'adhdhin | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abi Hayy al-Mu'adhdhin | Shaddad ibn Hayy al-Mu'adhdhin | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yazid ibn Shurayh al-Hadrami | Yazid ibn Shuraih al-Hadrami | Truthful, good in Hadith |
| Yazid ibn Shurayh al-Hadrami | Yazid ibn Shuraih al-Hadrami | Truthful, good in Hadith |
| Thawr | Thawr ibn Yazid al-Rahbi | Trustworthy except that he believes in predestination |
| Habibi ibn Salih | Habib ibn Salih al-Tai | Trustworthy |
| Ahmad ibn 'Ali al-Abar | Ahmad ibn Ali al-Numayri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn 'Ayyash | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
| Muhammad ibn 'Isa | Muhammad ibn Isa al-Baghdadi | Trustworthy |
| Mahmud ibn Khalid as-Sulami | Mahmud ibn Khalid al-Salami | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ثَوْبَانَ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي حَيٍّ الْمُؤَذِّنِ | شداد بن حي المؤذن | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي حَيٍّ الْمُؤَذِّنِ | شداد بن حي المؤذن | صدوق حسن الحديث |
| يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيِّ | يزيد بن شريح الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
| يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيِّ | يزيد بن شريح الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
| ثَوْرٌ | ثور بن يزيد الرحبي | ثقة ثبت إلا أنه يرى القدر |
| حَبِيبِ بْنِ صَالِحٍ | حبيب بن صالح الطائي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ | أحمد بن علي النميري | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
| مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى | محمد بن عيسى البغدادي | ثقة |
| مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ السُّلَمِيُّ | محمود بن خالد السلمي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 90
Narrated Thawban: The Messenger of Allah صلی اللہ علیہ وسلم said: Three things one is not allowed to do: supplicating Allah specifically for himself and ignoring others while leading people in prayer; if he did so, he deceived them; looking inside a house before taking permission: if he did so, it is as if he entered the house, saying prayer while one is feeling the call of nature until one eases oneself.
Grade: Sahih
ثوبان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تین چیزیں کسی آدمی کے لیے جائز نہیں: ایک یہ کہ جو آدمی کسی قوم کا امام ہو وہ انہیں چھوڑ کر خاص اپنے لیے دعا کرے، اگر اس نے ایسا کیا تو اس نے ان سے خیانت کی، دوسرا یہ کہ کوئی کسی کے گھر کے اندر اس سے اجازت لینے سے پہلے دیکھے، اگر اس نے ایسا کیا تو گویا وہ اس کے گھر میں گھس گیا، تیسرا یہ کہ کوئی پیشاب و پاخانہ روک کر نماز پڑھے، جب تک کہ وہ ( اس سے فارغ ہو کر ) ہلکا نہ ہو جائے ۔
thoban (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke rasool allahu salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya: teen cheezein kisi aadmi ke liye jaiz nahin: ek yah ke jo aadmi kisi qoum ka imam ho woh inhen chhod kar khas apne liye dua kare, agar us ne aisa kiya to us ne in se khiyanat ki, dusra yah ke koi kisi ke ghar ke andar us se ijazat lene se pehle dekhe, agar us ne aisa kiya to goya woh us ke ghar mein ghus gaya, teesra yah ke koi peshab o pakhanah rok kar namaz padhe, jab tak ke woh ( is se farigh ho kar ) halka nah ho jaye.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِي حَيٍّ الْمُؤَذِّنِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ثَلَاثٌ لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَفْعَلَهُنَّ: لَا يَؤُمُّ رَجُلٌ قَوْمًا فَيَخُصُّ نَفْسَهُ بِالدُّعَاءِ دُونَهُمْ فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ خَانَهُمْ، وَلَا يَنْظُرُ فِي قَعْرِ بَيْتٍ قَبْلَ أَنْ يَسْتَأْذِنَ فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ دَخَلَ، وَلَا يُصَلِّي وَهُوَ حَقِنٌ حَتَّى يَتَخَفَّفَ .