2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
311
Chapter: Placing The Hands On The Kasirah, And (Sitting) In The Iq'a' Position
٣١١
باب فِي التَّخَصُّرِ وَالإِقْعَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zīād bn ṣabīḥin al-ḥanafī | Ziyad ibn Sabih al-Hanafi | Trustworthy |
sa‘īd bn zīādin | Sa'id ibn Ziyad ash-Shaybani | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
wakī‘in | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
hannād bn al-sarī | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زِيَادِ بْنِ صَبِيحٍ الْحَنَفِيِّ | زياد بن صبيح الحنفي | ثقة |
سَعِيدِ بْنِ زِيَادٍ | سعيد بن زياد الشيباني | صدوق حسن الحديث |
وَكِيعٍ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Sunan Abi Dawud 903
Sa'id Ibn Ziyad Ibn Subay al-Hanafi narrated that he prayed by the side of Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) and he put his hands on his waist. When he finished his prayer, He (Ibn Umar - رضي الله تعالى عنه) said : This is a cross in prayer; the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to forbid it.
Grade: Sahih
زیاد بن صبیح حنفی کہتے ہیں کہ میں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما کے بغل میں نماز پڑھی، اور اپنے دونوں ہاتھ کمر پر رکھ لیے، جب آپ نماز پڑھ چکے تو کہا: یہ ( کمر پر ہاتھ رکھنا ) نماز میں صلیب ( سولی ) کی شکل ہے ۱؎، اس سے رسول اللہ ﷺ منع فرماتے تھے۲؎۔
Ziyad bin Sabeeh Hanfi kehte hain ke main ne Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke bagl mein namaz parhi, aur apne dono hath kamar par rakh liye, jab aap namaz parh chuke to kaha: yeh (kamar par hath rakhna) namaz mein salib (suli) ki shakal hai 1, is se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mana farmate the 2.
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ صَبِيحٍ الْحَنَفِيِّ، قَالَ: صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ ابْنِ عُمَرَ فَوَضَعْتُ يَدَيَّ عَلَى خَاصِرَتَيَّ، فَلَمَّا صَلَّى، قَالَ: هَذَا الصَّلْبُ فِي الصَّلَاةِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْهُ .