2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة
333
Chapter: The Tashah-hud
٣٣٣
باب التَّشَهُّدِ
Sunan Abi Dawud 969
Abdullah Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated : We did not know what we should say when we sat during prayer. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was taught (by Allah). He then narrated the tradition to the same effect. Sharik reported from Jami', from Abu Wa'il on the authority of Abdullah ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) something similar. He said : He used to teach us also some other words, but he did not teach them as he taught us the (Dua after the) Tashah-hud - َْ باللَّهُمَّ أَل ِف َيْن ِقُلُوبِنَا وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِنَا وَاهْدِنَا سُبُلَ السَّلَم ِْ كْ لَنَا فِي أَسَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَ بَارَ مَا ظَهَرِ شِ وَجَن ِبْنَا الْفَوَاحوَ نَج ِ نَا مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّور ِ ِ نَا وَذُرْ وَاجِ نَا وَقُلُوبِنَا وَأَزمَاعِنَا وَأَبْصَارَّي اتِنَا ِِ ينَ لِنِعْمَتِكَ مُثْنِينَ بِهَا قَابِلِيهَا وَأَتِ يمُ وَاجْعَلْنَا شَاكِرَّحْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الروَ تُبمَّهَا عَلَيْنَا [O Allah, join our hearts, mend our social relationship, guide us to the path of peace, bring us from darkness to light, save us from obscenities, outward or inward, and bless our ears, our eyes, our hearts, our wives, our children, and relent toward us; Thou art the Relenting, the Merciful. And make us grateful for Thy blessing and make us praise it while accepting it and give it to us in full].
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم کو معلوم نہ تھا کہ جب ہم نماز میں بیٹھیں تو کیا کہیں، پھر رسول اللہ ﷺ کو بتایا گیا، پھر راوی نے اسی طرح کی روایت ذکر کی۔ شریک کہتے ہیں: ہم سے جامع یعنی ابن شداد نے بیان کیا کہ انہوں نے ابووائل سے اور ابووائل نے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے اسی کے مثل روایت کی ہے اس میں ( اتنا اضافہ ) ہے کہ آپ ﷺ ہمیں چند کلمات سکھاتے تھے اور انہیں اس طرح نہیں سکھاتے تھے جیسے تشہد سکھاتے تھے اور وہ یہ ہیں: «اللهم ألف بين قلوبنا وأصلح ذات بيننا واهدنا سبل السلام ونجنا من الظلمات إلى النور وجنبنا الفواحش ما ظهر منها وما بطن وبارك لنا في أسماعنا وأبصارنا وقلوبنا وأزواجنا وذرياتنا وتب علينا إنك أنت التواب الرحيم واجعلنا شاكرين لنعمتك مثنين بها قابليها وأتمها علينا» اے اللہ! تو ہمارے دلوں میں الفت و محبت پیدا کر دے، اور ہماری حالتوں کو درست فرما دے، اور راہ سلامتی کی جانب ہماری رہنمائی کر دے اور ہمیں تاریکیوں سے نجات دے کر روشنی عطا کر دے، آنکھوں، دلوں اور ہماری بیوی بچوں میں برکت عطا کر دے، اور ہماری توبہ قبول فرما لے تو توبہ قبول فرمانے والا اور رحم و کرم کرنے والا ہے، اور ہمیں اپنی نعمتوں پر شکر گزار و ثنا خواں اور اسے قبول کرنے والا بنا دے، اور اے اللہ! ان نعمتوں کو ہمارے اوپر کامل کر دے ۔
Abdul-Allah bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum ko maloom nah tha ke jab hum namaz mein baithein to kya kahen, phir rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bataya gaya, phir rawi ne isi tarah ki riwayat zikr ki. Shariq kehte hain: hum se Jame' yani ibn Shidad ne bayan kiya ke unhone Abu Wa'il se aur Abu Wa'il ne Abdul-Allah bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) se isi ke misl riwayat ki hai is mein (itna izafa) hai ke ap (صلى الله عليه وآله وسلم) humen chand kalimat sikhatay thay aur unhen is tarah nah sikhatay thay jaise tashahhud sikhatay thay aur woh yeh hain: «Allahuma'allif bayn qulubina wa as-lihh dhat bainna wa ihdina subul-salam wa najjina min-dhumalatil-an-nur wa jannibna al-fawa-hish ma zahr min-ha wa ma batn wa barik lana fi as-ma'ina wa absarina wa qulubina wa azwajina wa dhuriyatina wa tub 'alayna innaka anta-t tawwab-ur rahim wa ja'alna shakirin lin'amat-ika muthannin bi-ha qabil-i-ha wa atim-ha 'alayna» aey Allah! To hamare dilon mein filat o mohabbat paida kar de, aur hamari halaton ko durust farma de, aur rah e salaamti ki janib hamari rehnumai kar de aur humen tarikiyon se nijat de kar roshni ata kar de, ankhoon, dilon aur hamari biwi bachon mein barkat ata kar de, aur hamari toba qabool farma le to toba qabool farmane wala aur rahm o karam karne wala hai, aur humen apni nematon per shukr guzar o sana khwan aur use qabool karne wala bana de, aur aey Allah! In nematon ko hamare oopar kamil kar de.
حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ يُوسُفَ،عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كُنَّا لَا نَدْرِي مَا نَقُولُ إِذَا جَلَسْنَا فِي الصَّلَاةِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ عُلِّمَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ. قَالَ شَرِيكٌ: وَحَدَّثَنَا جَامِعٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي شَدَّادٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بِمِثْلِهِ، قَالَ: وَكَانَ يُعَلِّمُنَا كَلِمَاتٍ، وَلَمْ يَكُنْ يُعَلِّمُنَاهُنَّ كَمَا يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ: اللَّهُمَّ أَلِّفْ بَيْنَ قُلُوبِنَا، وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِنَا، وَاهْدِنَا سُبُلَ السَّلَامِ، وَنَجِّنَا مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ، وَجَنِّبْنَا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَبَارِكْ لَنَا فِي أَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُلُوبِنَا وَأَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا، وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ، وَاجْعَلْنَا شَاكِرِينَ لِنِعْمَتِكَ مُثْنِينَ بِهَا قَابِلِيهَا وَأَتِمَّهَا عَلَيْنَا . ع