2.
Prayer
٢-
كتاب الصلاة


333
Chapter: The Tashah-hud

٣٣٣
باب التَّشَهُّدِ

Sunan Abi Dawud 968

Abdullah bin Mas’ud (رضي الله تعالى عنه) said : when we (prayed and) sat during prayer along with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), we said : 'Peace be to Allah before it is supplicated for His servants; peace be to so and so. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said : Do not say 'Peace be to Allah, for Allah Himself is peace. When one of you sits (during the prayer), he should say - َِ َّ ِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّي ِبَاتُ السَّلَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَ رِ يَّاتُ ّلِلالتَّح ُحْمَة ِ َّاللَّ ِ ََّكَاتُهُ السَّلَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ َّللاوَ بَر َِ ين الصَّالِح [The adoration of the tongue are due to Allah, and acts of worship and all good things. Peace be upon you, O Prophet, and Allah’s mercy and His blessings. Peace be upon us and upon Allah’s upright servants]. When you say that, it reaches every upright servant in heavens and earth or between heavens and earth. َُ سُولُهَّ ُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رأَشْهَدُ أَنْ الَ إِلَهَ إِالَّ َّللا [ I testify that there is no god but Allah, and I testify that Muhammad is His servant and Apostle]. Then he may choose any supplication which pleases him and offer it.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نماز میں بیٹھتے تو یہ کہتے تھے «السلام على الله قبل عباده السلام على فلان وفلان» یعنی اللہ پر سلام ہو اس کے بندوں پر سلام سے پہلے یا اس کے بندوں کی طرف سے اور فلاں فلاں شخص پر سلام ہو تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم ایسا مت کہا کرو کہ اللہ پر سلام ہو، اس لیے کہ اللہ تعالیٰ خود سلام ہے، بلکہ جب تم میں سے کوئی نماز میں بیٹھے تو یہ کہے «التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين» آداب، بندگیاں، صلاتیں اور پاکیزہ خیرات اللہ ہی کے لیے ہیں، اے نبی! آپ پر سلام، اور اللہ کی رحمت اور اس کی برکتیں نازل ہوں، اور سلام ہو ہم پر اور اللہ کے تمام نیک و صالح بندوں پر کیونکہ جب تم یہ کہو گے تو ہر نیک بندے کو خواہ آسمان میں ہو یا زمین میں ہو یا دونوں کے بیچ میں ہو اس ( دعا کے پڑھنے ) کا ثواب پہنچے گا ( پھر یہ کہو ) : «أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله» میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد ﷺ اس کے بندے اور رسول ہیں پھر تم میں سے جس کو جو دعا زیادہ پسند ہو، وہ اس کے ذریعہ دعا کرے ۔

Abdul-Allah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab hum Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz mein bethte to yeh kehte the «as-salamu ala Allah qabl ubaada as-salamu ala filan wa filan» yani Allah par salam ho us ke bandon par salam se pahle ya us ke bandon ki taraf se aur filan filan shakhs par salam ho to Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum aisa mat kaho kero ke Allah par salam ho, is liye ke Allah Ta'ala khud salam hai, balke jab tum mein se koi namaz mein bethe to yeh kahe «al-tahiyyat lillahi wa as-salawat wa at-tayyibat as-salamu alayka ayyuha an-nabi wa rahmatullahi wa barakatuh as-salamu alayna wa ala ibadillahi as-saliheen» Aadab, bandagiyan, salatayn aur pakeeza khairat Allah hi ke liye hain, aey Nabi! Aap par salam, aur Allah ki rahmat aur us ki barkatain nazil hon, aur salam ho hum par aur Allah ke tamam nek o saleh bandon par kyunke jab tum yeh kaho ge to har nek bande ko khawah aasman mein ho ya zamin mein ho ya donon ke bich mein ho us (dua ke padhne) ka sawab pahunchega (phir yeh kaho): «Ash-hadu an la ilaha illa Allah wa ash-hadu anna Muhammadan abduhu wa rasuluh» Mein gawahti deta hon ke Allah ke siwa koi ma'bud bar-haq nahin, aur mein gawahti deta hon ke Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) us ke bande aur Rasool hain phir tum mein se jis ko jo dua zyada pasand ho, woh us ke zariye dua kare.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا إِذَا جَلَسْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏قُلْنَا:‏‏‏‏ السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ قَبْلَ عِبَادِهِ السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ وَفُلَانٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَقُولُوا السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ إِذَا جَلَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ:‏‏‏‏ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّكُمْ إِذَا قُلْتُمْ ذَلِكَ أَصَابَ كُلَّ عَبْدٍ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لِيَتَخَيَّرْ أَحَدُكُمْ مِنَ الدُّعَاءِ أَعْجَبَهُ إِلَيْهِ فَيَدْعُوَ بِهِ .