11.
Good Conduct
١١-
كتاب الْمَعْرُوفِ


116
Chapter: Removing harmful things

١١٦
بَابُ إِمَاطَةِ الأذَى

Al-Adab Al-Mufrad 228

Abu Barza al-Aslami said, "I said, 'Messenger of Allah, show me an action by which I will enter the Garden!" He said, 'Remove harmful things from people's path.'"


Grade: Sahih

حضرت ابو برزہ اسلمی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں نے عرض کیا:اللہ کے رسول! ایسے عمل کی طرف میری راہنمائی فرمائیں جو مجھے جنت میں داخل کر دے؟ آپ نے فرمایا:’’لوگوں کے راستے سے تکلیف دہ چیز کو ہٹاؤ۔‘‘

Hazrat Abu Barza Aslami (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, unhon ne kaha keh maine arz kiya: Allah ke Rasul! Aise amal ki taraf meri rahnumai farmaen jo mujhe jannat mein dakhil kar de? Aap ne farmaya: ''Logon ke raste se takleef deh cheez ko hatao.''

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَمْعَةَ، عَنْ أَبِي الْوَازِعِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ قَالَ‏:‏ قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ، قَالَ‏:‏ أَمِطِ الأَذَى عَنْ طَرِيقِ النَّاسِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 229

Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "A man came across a thorn in the road and said, 'I will remove this thorn so that it does not harm a Muslim man.' For that reason he was forgiven."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’ایک آدمی راستے میں پڑے ایک کانٹے کے پاس سے گزرا تو اس نے کہا:میں یہ کانٹا ضرور راستے سے ہٹاؤں گا تاکہ یہ کسی مسلمان کو تکلیف نہ دے تو اسے (اس عمل کی وجہ سے)معاف کر دیا گیا۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Ek aadmi raste mein pade ek kaante ke paas se guzara to usne kaha: Main yeh kaanta zaroor raste se hataunga taake yeh kisi Musalman ko takleef na de to use (is amal ki wajah se) maaf kar diya gaya.''.

حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَرَّ رَجُلٌ مُسْلِمٌ بِشَوْكٍ فِي الطَّرِيقِ، فَقَالَ‏:‏ لَأُمِيطَنَّ هَذَا الشَّوْكَ، لاَ يَضُرُّ رَجُلاً مُسْلِمًا، فَغُفِرَ لَهُ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 230

Abu Dharr reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "I was shown the actions of my Community - both good and evil - and I found that one of their good actions is removing harmful things from the road, I found that one of the evil actions was spit in the mosque which is not buried."


Grade: Sahih

حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اکرم ﷺ نے فرمایا:’’مجھ پر میری امت کے اچھے اور برے اعمال پیش کیے گئے تو میں نے ان اچھے اعمال میں یہ بھی دیکھا کہ تکلیف دہ چیز راستے سے ہٹا دی جاتی ہے اور ان کے برے اعمال میں وہ بلغم بھی دیکھا جو مسجد میں پھینکا گیا اور پھر اس پر مٹی بھی نہ ڈالی گئی۔‘‘

Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Mujh par meri ummat ke achhe aur burey amal pesh kiye gaye to maine un achhe amal mein ye bhi dekha ki takleef deh cheez raaste se hata di jati hai aur un ke burey amal mein woh balgham bhi dekha jo masjid mein phenka gaya aur phir us par mitti bhi na dali gayi.''

حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَُرَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ عُرِضَتْ عَلَيَّ أَعْمَالُ أُمَّتِي، حَسَنُهَا وَسَيِّئُهَا، فَوَجَدْتُ فِي مَحَاسِنِ أَعْمَالِهَا أَنَّ الأَذَى يُمَاطُ عَنِ الطَّرِيقِ، وَوَجَدْتُ فِي مَسَاوِئِ أَعْمَالِهَا‏:‏ النُّخَاعَةَ فِي الْمَسْجِدِ لاَ تُدْفَنُ‏.‏