32.
Guests and Spending
٣٢-
كتاب الضيف والنفقة


318
Chapter: A man spending on his family

٣١٨
بَابُ نَفَقَةِ الرَّجُلِ عَلَى أَهْلِهِ

Al-Adab Al-Mufrad 748

Thawban reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "The best dinar a man spends is the dinar which he spends on his family, the dinar which he spends on his companions in the Way of Allah, and the dinar which he spends on his riding animal in the Way of Allah."


Grade: Sahih

حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’یقیناً سب سے افضل دینار وہ ہے جو آدمی اپنے اہل و عیال پر خرچ کرے اور وہ دینار جو اللہ کے راستے میں اپنے ساتھیوں پر خرچ کرے اور وہ دینار جو اپنی سواری پر اللہ کی راہ میں خرچ کرے....‘‘ ابو قلابہ کہتے ہیں کہ نبی ﷺ نے عیال سے ابتدا کی....’’اور اس شخص سے بڑے اجر والا کون ہے جو اپنے چھوٹے بچوں پر خرچ کرتا ہے حتی کہ اللہ تعالیٰ انہیں بے نیاز کر دے۔‘‘

Hazrat Sauban raziallahu anhu se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Yaqinan sab se afzal dinar wo hai jo aadmi apne ahl o ayaal par kharch kare aur wo dinar jo Allah ke raste mein apne saathiyon par kharch kare aur wo dinar jo apni sawari par Allah ki rah mein kharch kare... Abu Qilaba kehte hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ayaal se ibtida ki... Aur is shakhs se bade ajr wala kaun hai jo apne chhote bachchon par kharch karta hai hatta ki Allah ta'ala unhen be niyaz kar de.

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِنَّ مِنْ أَفْضَلِ دِينَارٍ أَنْفَقَهُ الرَّجُلُ عَلَى عِيَالِهِ، وَدِينَارٌ أَنْفَقَهُ عَلَى أَصْحَابِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَدِينَارٌ أَنْفَقَهُ عَلَى دَابَّتِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 749

Abu Mas'ud al-Badri reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "When someone spends something on his family and reckons its reward to be with Allah, then it is sadaqa for him."


Grade: Sahih

حضرت ابو مسعود بدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’جس نے اپنے گھر والوں پر خرچ کیا جبکہ وہ نیکی اور ثواب کی امید رکھتا ہو تو وہ اس کے لیے صدقہ ہوگا۔‘‘

Hazrat Abu Masood Badri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jis ne apne ghar walon par kharch kiya jabke wo neki aur sawab ki umeed rakhta ho to wo uske liye sadqa hoga.''

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ يَزِيدَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً عَلَى أَهْلِهِ، وَهُوَ يَحْتَسِبُهَا، كَانَتْ لَهُ صَدَقَةً‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 750

Jabir said, "A man said, 'Messenger of Allah, I have a dinar.' He said, 'Spend it on yourself.' The man said, 'I have another.' He said, 'Spend it on your servant (or he said, 'on your child').' The man said, 'I have another.' He said, 'Use it in the Way of Allah, but that is the least form of sadaqa.'"


Grade: Sahih

حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے کہا:اے اللہ کے رسول! میرے پاس ایک دینار ہو تو کہاں خرچ کروں؟ آپ نے فرمایا:’’اپنی ذات پر خرچ کرو۔‘‘ اس نے کہا:اگر میرے پاس ایک اور ہو تو؟ آپ نے فرمایا:’’اپنے خادم پر خرچ کرو یا فرمایا:اپنی اولاد پر خرچ کرو۔‘‘ اس نے کہا:میرے پاس ایک اور ہو تو؟ آپ نے فرمایا:’’اسے اللہ کی راہ میں خرچ کرو اس میں پہلی دو باتوں کی نسبت ثواب کم ہے۔‘‘

Hazrat Jaber Raziallahu Anhu se riwayat hai keh ek aadmi ne kaha: Aye Allah ke Rasool! mere pass ek dinar ho to kahan kharch karoon? Aap ne farmaya: ''Apni zaat per kharch karo.'' Us ne kaha: Agar mere pass ek aur ho to? Aap ne farmaya: ''Apne khadim per kharch karo ya farmaya: Apni aulaad per kharch karo.'' Us ne kaha: Mere pass ek aur ho to? Aap ne farmaya: ''Use Allah ki rah mein kharch karo us mein pehli do baaton ki nisbat sawab kam hai.''

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو رَافِعٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ‏:‏ قَالَ رَجُلٌ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، عِنْدِي دِينَارٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ أَنْفِقْهُ عَلَى نَفْسِكَ، قَالَ‏:‏ عِنْدِي آخَرُ، فَقَالَ‏:‏ أَنْفِقْهُ عَلَى خَادِمِكَ، أَوْ قَالَ‏:‏ عَلَى وَلَدِكَ، قَالَ‏:‏ عِنْدِي آخَرُ، قَالَ‏:‏ ضَعْهُ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَهُوَ أَخَسُّهَا‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 751

Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "There are four dinars:a dinar which you give to a poor person, a dinar you give to free a slave, a dinar you spend in the Way of Allah, and a dinar which you spend on your family. The best of them is the dinar which you spend on your family."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’چار دینار ہیں، ایک دینار وہ ہے جو تم کسی مسکین کو دو، دوسرا وہ جو تم غلام آزاد کرانے میں خرچ کرو، تیسرا وہ دینار جو تم اللہ تعالیٰ کی راہ میں خرچ کرو اور چوتھا وہ جو تم اپنے اہل و عیال پر خرچ کرو ان میں سے افضل وہ ہے جو تم اپنے اہل و عیال پر خرچ کرو۔‘‘

Hazrat Abu Huraira RA se riwayat hai ke Nabi SAW ne farmaya: ''Chaar dinar hain, ek dinar wo hai jo tum kisi miskeen ko do, doosra wo jo tum ghulam aazaad karane mein kharch karo, teesra wo dinar jo tum Allah Ta'ala ki rah mein kharch karo aur chautha wo jo tum apne ahl o ayaal par kharch karo, in mein se afzal wo hai jo tum apne ahl o ayaal par kharch karo.''

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُزَاحِمِ بْنِ زُفَرَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ أَرْبَعَةُ دَنَانِيرَ‏:‏ دِينَارًا أَعْطَيْتَهُ مِسْكِينًا، وَدِينَارًا أَعْطَيْتَهُ فِي رَقَبَةٍ، وَدِينَارًا أَنْفَقْتَهُ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَدِينَارًا أَنْفَقْتَهُ عَلَى أَهْلِكَ، أَفْضَلُهَا الَّذِي أَنْفَقْتَهُ عَلَى أَهْلِكَ‏.‏