33.
Sayings
٣٣-
كتاب الأقوال


352
Chapter: Someone should not say, "khabuthat nafsi"* (an expression meaning "I am overcome with nausea")

٣٥٢
بَابُ لا يَقُلْ‏:‏ خَبُثَتْ نَفْسِي

Al-Adab Al-Mufrad 809

'A'isha reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "None of you should say, 'khabuthat nafsi'. He should say, 'Laqisat nafsi.'"


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’تم میں سے کوئی یوں نہ کہے کہ میرا نفس خبیث ہوگیا بلکہ یوں کہے:میرا نفس بگڑ گیا ہے۔‘‘

Sayyidah Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Tum mein se koi yun na kahe ki mera nafs khabith ho gaya balkeh yun kahe: mera nafs bigar gaya hai.''.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ‏:‏ خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلَكِنْ لِيَقُلْ‏:‏ لَقِسَتْ نَفْسِي‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 810

Same with another isnad.


Grade: Sahih

حضرت سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ رسول اللہ ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا:’’تم میں سے کوئی ایسا مت کہے کہ میرا نفس خبیث ہوگیا بلکہ یوں کہے:میرا نفس اور مزاج بگڑ گیا ہے۔‘‘ امام بخاری کہتے ہیں عقیل نے اسے مسند بیان کیا ہے۔

Hazrat Sahal bin Hanif (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: ''Tum mein se koi aisa mat kahe ke mera nafs khabees ho gaya balkeh yun kahe: mera nafs aur mizaj bigar gaya hai.'' Imam Bukhari kehte hain Aqeel ne ise Musnad bayan kiya hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَة َ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ‏:‏ خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلْيَقُلْ‏:‏ لَقِسَتْ نَفْسِي‏.‏