54.
Betting and similar pastimes
٥٤-
كتاب القمار ونحوه


615
Chapter: The wrong action of someone who plays backgammon

٦١٥
بَابُ إِثْمِ مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ

Al-Adab Al-Mufrad 1269

Abu Musa al-Ash'ari reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Anyone who plays backgammon has rebelled against Allah and His Messenger."


Grade: Hasan

ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’جس نے شطرنج کھیلا اس نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی۔‘‘

Abu Musa Ashari razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis ne shatranj khela us ne Allah aur us ke Rasul ki nafarmani ki.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 1270

'Abdullah ibn Mas'ud said, "Beware of these two marked cubes. They should be forcibly prohibited. They are part of gambling."


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا:ان دو نشان زدہ مہروں سے بچو جن سے سختی کے ساتھ منع کیا جاتا ہے کیونکہ یہ دونوں جوا کھیلنے میں استعمال ہوتے ہیں۔

Sayyidana Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, unhon ne kaha: In do nishan zada mehroon se bacho jin se sakhti ke saath mana kiya jata hai kyunki ye donon juwa khelne mein istamal hote hain.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ‏:‏ إِيَّاكُمْ وَهَاتَيْنِ الْكَعْبَتَيْنِ الْمَوْسُومَتَيْنِ اللَّتَيْنِ يُزْجَرَانِ زَجْرًا، فَإِنَّهُمَا مِنَ الْمَيْسِرِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 1271

Burayda reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Someone who plays backgammon is like a person who puts his hand in the meat and blood of a pig."


Grade: Hasan

سیدنا بریدہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’جو نرد شیر (شطرنج)کے ساتھ کھیلا، وہ ایسے ہے جیسے اس نے اپنا ہاتھ سور کے گوشت اور خون سے رنگ لیا۔‘‘

Sayyidina Buraidah Razzi Allahu Anhu se riwayat hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jo nard sheer (shatranj) ke saath khela, woh aise hai jaise usne apna haath soor ke gosht aur khoon se rang liya.''

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، وَقَبِيصَةُ، قَالاَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيرِ فَكَأَنَّمَا صَبَغَ يَدَهُ فِي لَحْمِ خِنْزِيرٍ وَدَمِهِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 1272

Abu Musa reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Anyone who plays backgammon has rebelled against Allah and His Messenger."


Grade: Hasan

سیدنا ابو موسیٰ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’جس نے شطرنج کے ساتھ کھیلا، اس نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی۔‘‘

Sayyidna Abu Musa Radi Allah Anhu se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis ne shatranj ke sath khela, us ne Allah aur uske Rasul ki nafarmani ki.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَمَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ‏:‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدِ فَقَدْ عَصَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ‏.‏