9.
Being a master
٩-
كتاب الملكة


107
Chapter: Does one say "my master (sayyidi)"?

١٠٧
بَابُ هَلْ يَقُولُ‏:‏ سَيِّدِي‏؟‏

Al-Adab Al-Mufrad 210

Abu Hurayra reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "None of you should say 'my slave ('abdi or amati)' and a slave should not say, 'my lord (rabbi or rabbati)'. They should say, 'my boy' or 'my girl' (fatayi and fatati) and 'my master' or 'mistress' (sayyidi and sayyidati)'. All of you are slaves, and the Lord is Allah, Almighty and Exalted."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’تم میں سے کوئی قطعاً ایسا نہ کہے:میرا بندہ اور میری بندی اور غلام ہرگز نہ کہے:ربی و ربتی، مالک کو چاہیے کہ وہ غلام اور لونڈی کو میرے نوجوان، میری جواں کہہ کر پکارے اور غلام کو چاہیے کہ وہ یا سیدی کہہ کر مالک کو آواز دے۔ تم سب کے سب اللہ تعالیٰ کے غلام ہو اور رب اللہ عزوجل ہے۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah RA se riwayat hai keh Nabi SAW ne farmaya: ''Tum mein se koi qatan aisa na kahe: mera banda aur meri bandi aur ghulam hargiz na kahe: rabbi wa rabbati, malik ko chahie keh woh ghulam aur laundi ko mere jawan, meri jawan keh kar pukare aur ghulam ko chahie keh woh ya sidi keh kar malik ko aawaz de. Tum sab ke sab Allah Ta'ala ke ghulam ho aur Rab Allah Azzawajal hai.''

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، وَحَبِيبٍ، وَهِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ‏:‏ عَبْدِي وَأَمَتِي، وَلاَ يَقُولَنَّ الْمَمْلُوكُ‏:‏ رَبِّي وَرَبَّتِي، وَلْيَقُلْ‏:‏ فَتَايَ وَفَتَاتِي، وَسَيِّدِي وَسَيِّدَتِي، كُلُّكُمْ مَمْلُوكُونَ، وَالرَّبُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 211

Mutarrif reported that his father said, "I went in the delegation of the Banu 'Amir to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace. They said, 'You are our master.' He said, 'The Master is Allah.' They said, 'The best of us in excellence and the greatest of us in generosity.' He said, 'Say what you like, but do not let Shaytan provoke you.'"


Grade: Sahih

حضرت مطرف اپنے والد (عبداللہ بن شخیر)سے بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے کہا:میں بنو عامر کے ایک وفد کے ہمراہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو انہوں نے رسول اکرم ﷺ سے کہا:آپ ہمارے سید ہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا:’’سید تو اللہ ہے۔‘‘ انہوں نے کہا:آپ ہم سے زیادہ فضیلت اور عزت و شرف والے ہیں۔ راوی کہتے ہیں کہ آپ نے فرمایا:’’اپنی بات کرو اور شیطان تمہیں اپنا وکیل نہ بنائے۔‘‘

Hazrat Mutraf apne walid (Abdullah bin Shakir) se bayan karte hain ki unhon ne kaha: Main Banu Aamir ke aik wafd ke hamrah Nabi sallallaho alaihe wasallam ki khidmat mein hazir hua to unhon ne Rasul Akram sallallaho alaihe wasallam se kaha: Aap hamare Syed hain. Aap sallallaho alaihe wasallam ne farmaya: ''Syed to Allah hai.'' Unhon ne kaha: Aap hum se zyada fazilat aur izzat o sharaf wale hain. Rawi kahte hain ki Aap ne farmaya: ''Apni baat karo aur Shaitan tumhen apna wakeel na banaye.''

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ‏:‏ قَالَ أَبِي‏:‏ انْطَلَقْتُ فِي وَفْدِ بَنِي عَامِرٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالُوا‏:‏ أَنْتَ سَيِّدُنَا، قَالَ‏:‏ السَّيِّدُ اللَّهُ، قَالُوا‏:‏ وَأَفْضَلُنَا فَضْلاً، وَأَعْظَمُنَا طَوْلاً، قَالَ‏:‏ فَقَالَ‏:‏ قُولُوا بِقَوْلِكُمْ، وَلاَ يَسْتَجْرِيَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ‏.‏