7.
Generosity and Orphans
٧-
كتاب الْكَرَمِ وَ يَتِيمٌ
7.
Generosity and Orphans
٧-
كتاب الْكَرَمِ وَ يَتِيمٌ
75
Chapter: The excellence of someone who provides for an orphan in the company
٧٥
بَابُ فَضْلِ مَنْ يَعُولُ يَتِيمًا مِنْ أَبَوَيْهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abu Bakr ibn Hafs | Abdullah ibn Hafs al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Alaa ibn Khalid ibn Wardan | Al-Alaa bin Khalid Al-Hanafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Musa | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ | عبد الله بن حفص القرشي | ثقة |
| الْعَلاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ وَرْدَانَ | العلاء بن خالد الحنفي | صدوق حسن الحديث |
| مُوسَى | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Al-Adab Al-Mufrad 136
Abu Bakr ibn Hafs reported that 'Abdullah would not eat unless an orphan was at his table.
Grade: Sahih
حضرت ابوبکر بن حفص رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما جب بھی کھانا کھاتے ان کے دستر خوان پر ضرور کوئی یتیم ہوتا۔
Hazrat Abu Bakr bin Hafs rehmatullah alaih se riwayat hai ki Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a jab bhi khana khate un ke dastarkhwan par zarur koi yateem hota.
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ وَرْدَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ كَانَ لاَ يَأْكُلُ طَعَامًا إِلاَّ وَعَلَى خِوَانِهِ يَتِيمٌ.