1.
Parents
١-
كتاب الْوَالِدَيْنِ


6
Chapter: Repaying Parents

٦
بَابُ جَزَاءِ الْوَالِدَيْنِ

Al-Adab Al-Mufrad 14

Abu Hazim reported that Abu Murra, the mawla of Umm Hani' bint Abi Talib had told him that he rode with Abu Hurayra to his land in al-'Aqiq. When he entered his land, he shouted out in his loudest voice, "Peace be upon you, mother, and the mercy of Allah and His blessing!" She replied, "And peace be upon you and the mercy of Allah and His blessing." He said, "May Allah have mercy on you as you raised me when I was a child." She replied, "My son, may Allah repay you well and be pleased with you as you were dutiful towards me when I was old."


Grade: Hasan

ام ہانی بنت ابو طالب کے آزاد کردہ غلام ابو مرہ نے بتایا کہ میں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے ساتھ سوار ہو کر عقیق علاقے میں ان کی زمین کی طرف گیا۔ جب وہ اپنی زمین میں داخل ہوئے تو انہوں نے بآواز بلند کہا: اے میری ماں تجھ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمتیں اور برکتیں ہوں۔ ان کی والدہ نے جواب میں ایسے ہی کلمات کہے۔ پھر ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اللہ تجھ پر رحم فرمائے جس طرح بچپن میں تونے میری پرورش کی ہے۔ ان کی والدہ نے فرمایا: میرے بیٹے اللہ آپ کو بہترین بدلہ دے اور آپ سے راضی اور خوش ہو، جیسے تونے بڑے ہوکر میرے ساتھ حسن سلوک کیا۔ راوی حدیث موسیٰ بن یعقوب کہتے ہیں: ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کا نام عبداللہ بن عمرو ہے۔

Umme Hani bint Abu Talib ke aazaad kardah ghulam Abu Murrah ne bataya ke mein Hazrat Abu Hurairah Radi Allah Anhu ke sath sawar ho kar Aqeek ilaqe mein un ki zameen ki taraf gaya. Jab woh apni zameen mein dakhil hue to unhon ne ba aawaz buland kaha: Aye meri maa tujh par salamti ho aur Allah ki rehmaten aur barkaten hon. Un ki walida ne jawab mein aise hi kalmat kahe. Phir Abu Hurairah Radi Allah Anhu ne farmaya: Allah tujh par reham farmaye jis tarah bachpan mein tune meri parwarish ki hai. Un ki walida ne farmaya: Mere bete Allah aap ko behtarin badla de aur aap se razi aur khush ho, jaise tune bade ho kar mere sath hasan sulook kiya. Rawi Hadees Musa bin Yaqoob kehte hain: Abu Hurairah Radi Allah Anhu ka naam Abdullah bin Amro hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَيْبَةَ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي الْفُدَيْكِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مُوسَى، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئِ ابْنَةِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ رَكِبَ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلَى أَرْضِهِ بِالْعَقِيقِ فَإِذَا دَخَلَ أَرْضَهُ صَاحَ بِأَعْلَى صَوْتِهِ‏:‏ عَلَيْكِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ يَا أُمَّتَاهُ، تَقُولُ‏:‏ وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، يَقُولُ‏:‏ رَحِمَكِ اللَّهُ رَبَّيْتِنِي صَغِيرًا، فَتَقُولُ‏:‏ يَا بُنَيَّ، وَأَنْتَ فَجَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا وَرَضِيَ عَنْكَ كَمَا بَرَرْتَنِي كَبِيرًا قَالَ مُوسَى‏:‏ كَانَ اسْمُ أَبِي هُرَيْرَةَ‏:‏ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو‏.‏