9.
Being a master
٩-
كتاب الملكة


85
Chapter:

٨٥
بَابُ مَنْ خَتَمَ عَلَى خَادِمِهِ مَخَافَةَ سُوءِ الظَّنِّ

Al-Adab Al-Mufrad 164

Anas said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, came to Madina without any servant. Abu Talha took my hand and brought me to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Prophet of Allah!' This is Anas, a clever and intelligent boy. Let him serve him.'" Anas said, "I served him when he was at home and on journeys from the time he came to Madina until he died, may Allah bless him and grant him peace. He never said to me about anything I had done, 'Why did you do this?' nor did he say to me about something I had not done, 'Why did you not do such-and-such?'"


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ مدینہ طیبہ تشریف لائے تو آپ کے پاس کوئی خادم نہیں تھا، چنانچہ حضرت ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے میرا ہاتھ پکڑا اور نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوکر عرض کیا:اللہ کے نبی! انس بڑا ذہین و فطین اور ہوشیار بچہ ہے، لہٰذا یہ آپ کی خدمت کرے گا۔ حضرت انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے آپ کی مدینہ تشریف آوری سے وفات تک حضر و سفر میں آپ کی خدمت کی۔ آپ نے کبھی میرے کسی (نامناسب)کام پر یہ نہیں کہا کہ تم نے ایسا کیوں کیا؟ اور نہ میرے کسی کام کے سر انجام نہ دینے پر یہ کہا کہ تم نے ایسا کیوں نہیں کیا؟

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Madina Tayyaba tashreef laaye to aap ke pass koi khadim nahi tha, chunancha Hazrat Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) ne mera hath pakra aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hokar arz kiya: Allah ke Nabi! Anas bada zahin o fitin aur hoshiyar bachcha hai, lihaza ye aap ki khidmat karega. Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki maine aap ki Madina tashreef aawari se wafaat tak hazir o safar mein aap ki khidmat ki. Aap ne kabhi mere kisi (namunasib) kaam par ye nahi kaha ki tum ne aisa kyun kiya? Aur na mere kisi kaam ke sar anjam na dene par ye kaha ki tum ne aisa kyun nahi kiya?

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ وَلَيْسَ لَهُ خَادِمٌ، فَأَخَذَ أَبُو طَلْحَةَ بِيَدِي، فَانْطَلَقَ بِي حَتَّى أَدْخَلَنِي عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ‏:‏ يَا نَبِيَّ اللهِ، إِنَّ أَنَسًا غُلاَمٌ كَيِّسٌ لَبِيبٌ، فَلْيَخْدُمْكَ‏.‏ قَالَ‏:‏ فَخَدَمْتُهُ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ، مَقْدَمَهُ الْمَدِينَةَ حَتَّى تُوُفِّيَ صلى الله عليه وسلم، مَا قَالَ لِي لِشَيْءٍ صَنَعْتُ‏:‏ لِمَ صَنَعْتَ هَذَا هَكَذَا‏؟‏ وَلاَ قَالَ لِي لِشَيْءٍ لَمْ أَصْنَعْهُ‏:‏ أَلاَ صَنَعْتَ هَذَا هَكَذَا‏؟‏‏.‏