9.
Being a master
٩-
كتاب الملكة
90
Chapter: Disciplining the servant
٩٠
بَابُ أَدَبِ الْخَادِمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Yazid ibn 'Abd Allah ibn Qusayt | Yazid ibn Qusayt al-Laythi | Trustworthy |
| Abi-hi | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Makhramah ibn Bukayr | Makhrama ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Ahmad ibn 'Isa al-Tinnisi | Ahmad ibn Abi Musa al-Masri | Trustworthy |
Al-Adab Al-Mufrad 170
Yazid ibn 'Abdullah said, "'Abdullah ibn 'Umar sent a slave of his with some gold - or silver - and he changed it and deferred the exchange (i.e. he changed gold into silver or vice versa and did not take the money straightaway. This is haram.) Then he went back to Ibn 'Umar who gave him a painful beating. He said, 'Go and take what is mine and do not exchange it!'"
Grade: Hasan
یزید بن عبداللہ بن قسیط سے مروی ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہا نے اپنے کسی غلام کو سونا یا چاندی دے کر بھیجا۔ اس نے بیع صرف کی تو اس میں ادھار کرلیا۔ جب واپس آیا تو ابن عمر رضی اللہ عنہا نے اس کی سخت پٹائی کی اور فرمایا:’’جاؤ، میری چیز واپس لے آؤ اور بیع صرف نہ کرو۔‘‘
Yazid bin Abdillah bin Qasit se marvi hai ke Sayyiduna Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne apne kisi ghulam ko sona ya chandi dekar bheja. Usne bay' sarf ki to us mein udhaar karliya. Jab wapas aaya to Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne uski sakht pitaayi ki aur farmaya: ''Jao, meri cheez wapas le aao aur bay' sarf na karo.''
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُسَيْطٍ قَالَ: أَرْسَلَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ غُلاَمًا لَهُ بِذَهَبٍ أَوْ بِوَرِقٍ، فَصَرَفَهُ، فَأَنْظَرَ بِالصَّرْفِ، فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَجَلَدَهُ جَلْدًا وَجِيعًا وَقَالَ: اذْهَبْ، فَخُذِ الَّذِي لِي، وَلاَ تَصْرِفْهُ.