12.
Cheerfulness Towards People
١٢-
كتاب الِانْبِسَاطِ إِلَى النَّاسِ


124
Chapter: Cheerfulness towards people

١٢٤
بَابُ الِانْبِسَاطِ إِلَى النَّاسِ

Al-Adab Al-Mufrad 248

Mu'awiya said, "I heard some words from the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, by which Allah helped me." Jubayr ibn Nufayr said, "I heard him say that he heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, "If you openly show your suspicions of people, you will corrupt them.' Therefore I do not show my suspicions of people openly so that I will not corrupt them."


Grade: Sahih

حضرت معاویہ بن سفیان رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ میں نے نبی ﷺ سے ایک بات سنی جس کے ساتھ اللہ تعالیٰ نے مجھے فائدہ دیا، میں نے آپ کو فرماتے ہوئے سنا:’’جب تو لوگوں کے بارے میں شکوک و شبہات میں مبتلا ہو کر ان کے عیب تلاش کرے گا تو ان کو خراب کر دے گا۔‘‘ حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا:اس لیے میں لوگوں کے عیب تلاش کرکے انہیں خراب نہیں کرتا۔

Hazrat Muawiya bin Sufiyan ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se ek baat suni jis ke sath Allah Ta'ala ne mujhe faida diya, maine aap ko farmate huye suna:''Jab tu logon ke bare mein shukok o shibahat mein mubtala ho kar un ke aib talaash kare ga to un ko kharab kar de ga.'' Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya:Is liye main logon ke aib talaash kar ke unhen kharab nahin karta.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ سَالِمٍ الأَشْعَرِيُّ، عَنْ مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ ابْنِ جَابِرٍ وَهُوَ يَحْيَى بْنُ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ‏:‏ سَمِعْتُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَلاَمًا نَفَعَنِي اللَّهُ بِهِ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ، أَوْ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ إِنَّكَ إِذَا اتَّبَعْتَ الرِّيبَةَ فِي النَّاسِ أَفْسَدْتَهُمْ فَإِنِّي لاَ أَتَّبِعُ الرِّيبَةَ فِيهِمْ فَأُفْسِدَهُمْ‏.‏