14.
Excellence in Character
١٤-
كتاب حسن الخلق


Al-Adab Al-Mufrad 299

'Amr ibn al-'As said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, sent for me. He commanded me to put on my clothes and weapons and come to him. I did that and came to him while he was doing wudu'. He looked at me and then lowered his eyes. He then said, ''Amr, I want to put you in charge of an army and Allah will give you booty. I will give you a correct portion of the spoils.' I said, 'I did not become Muslim out of the desire for property. I became Muslim out of the desire for Islam and so that I would be with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace.' He said, ''Amr! Sound (legitimately acquired) wealth is very excellent for a righteous man!'"


Grade: Sahih

حضرت عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے مجھے حکم دیا کہ جنگی لباس پہن کر اور اسلحہ لگا کر آپ کے پاس آؤ۔ چنانچہ میں نے ایسے ہی کیا۔ جب میں آپ کے پاس پہنچا تو آپ وضو کر رہے تھے۔ آپ نے مجھے نظر اٹھا کر دیکھا، اور سر جھکا لیا۔ پھر فرمایا:’’اے عمرو! میں چاہتا ہوں کہ تجھے ایک لشکر کا امیر بنا کر بھیجوں اور اللہ تعالیٰ تجھے غنیمت عطا کرے۔ میں تیرے لیے اچھے مال کی رغبت رکھتا ہوں۔‘‘ میں نے عرض کیا:میں مال کی غرض سے اسلام نہیں لایا۔ میں تو صرف دین اسلام کی چاہت رکھتے ہوئے اسلام لایا ہوں تاکہ اللہ کے رسول کا ساتھ نصیب ہو۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’اے عمرو! اچھا مال نیک آدمی کے لیے اچھی چیز ہے۔‘‘

Hazrat Amr bin Aas razi Allah anhu se riwayat hai, unhon ne kaha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe hukm diya ki jangi libas pehen kar aur hathiyar laga kar aap ke paas aao. Chunancha maine aise hi kiya. Jab main aap ke paas pahuncha to aap wuzu kar rahe the. Aap ne mujhe nazar utha kar dekha, aur sar jhuka liya. Phir farmaya: “Ae Amr! Main chahta hun ki tujhe ek lashkar ka ameer bana kar bhejoon aur Allah taala tujhe ghanimat ata kare. Main tere liye achchhe maal ki ragbat rakhta hun.” Maine arz kiya: Main maal ki gharz se Islam nahin laya. Main to sirf deen Islam ki chahat rakhte hue Islam laya hun taaki Allah ke Rasool ka sath naseeb ho. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Ae Amr! Achchha maal nek aadmi ke liye achchhi cheez hai.”

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ‏:‏ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ قَالَ‏:‏ بَعَثَ إِلَيَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ عَلَيَّ ثِيَابِي وَسِلاَحِي، ثُمَّ آتِيهِ، فَفَعَلْتُ فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، فَصَعَّدَ إِلَيَّ الْبَصَرَ ثُمَّ طَأْطَأَ، ثُمَّ قَالَ‏:‏ يَا عَمْرُو، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَبْعَثَكَ عَلَى جَيْشٍ فَيُغْنِمُكَ اللَّهُ، وَأَرْغَبُ لَكَ رَغْبَةً مِنَ الْمَالِ صَالِحَةً، قُلْتُ‏:‏ إِنِّي لَمْ أُسْلِمْ رَغْبَةً فِي الْمَالِ، إِنَّمَا أَسْلَمْتُ رَغْبَةً فِي الإِسْلاَمِ فَأَكُونُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ‏:‏ يَا عَمْرُو، نِعْمَ الْمَالُ الصَّالِحِ لِلْمَرْءِ الصَّالِحِ‏.‏