14.
Excellence in Character
١٤-
كتاب حسن الخلق
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Ubaydullah ibn Muhsin al-Ansari | Disagreement on his Companionship |
| Salamah ibn 'Ubayd Allah ibn Mihsan al-Ansari | Salamah ibn Ubayd Allah al-Ansari | Unknown status |
| Abdur Rahman ibn Abi Shumayla al-Ansari al-Qubayi | Abdul Rahman bin Abi Shamila Al-Ansari | Acceptable |
| Marwanu ibn Mu'awiya | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
| Bishr ibn Marhum | Bishr ibn 'Ubayis al-Basri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عبيد الله بن محصن الأنصاري | مختلف في صحبته |
| سَلَمَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِحْصَنٍ الأَنْصَارِيِّ | سلمة بن عبيد الله الأنصاري | مجهول الحال |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي شُمَيْلَةَ الأَنْصَارِيِّ الْقُبَائِيِّ | عبد الرحمن بن أبي شميلة الأنصاري | مقبول |
| مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
| بِشْرُ بْنُ مَرْحُومٍ | بشر بن عبيس البصري | ثقة |
Al-Adab Al-Mufrad 300
Mihsan al-Ansari reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "When someone is secure in his property, healthy in his body and has his food for the day, it is as if he owned the entire world."
Grade: Hasan
حضرت عبیداللہ بن محصن انصاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا:’’جو شخص صبح اس حال میں کرے کہ وہ اپنے اور اہل و عیال کے بارے میں بے خوف ہو، جسمانی طور پر عافیت میں ہو، ایک دن کا کھانا بھی اس کے پاس ہو تو وہ ایسے ہے جیسے وہ ساری دنیا کا مالک ہے۔‘‘
Hazrat Obaidullah bin Mihsan Ansari razi Allah anhu se riwayat hai, woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: ''Jo shakhs subah is haal mein kare ke woh apne aur ahl o ayaal ke bare mein bekhauf ho, jismani tor par afiyat mein ho, ek din ka khana bhi uske pass ho to woh aise hai jaise woh sari duniya ka malik hai.''
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَرْحُومٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي شُمَيْلَةَ الأَنْصَارِيِّ الْقُبَائِيِّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مِحْصَنٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ أَصْبَحَ آمِنًا فِي سِرْبِهِ، مُعَافًى فِي جَسَدِهِ، عِنْدَهُ طَعَامُ يَوْمِهِ، فَكَأَنَّمَا حِيزَتْ لَهُ الدُّنْيَا.