17.
Visitation
١٧-
كتاب الزِّيَارَةِ


160
Chapter: Someone who visits people and eats with them

١٦٠
بَابُ مَنْ زَارَ قَوْمًا فَطَعِمَ عِنْدَهُمْ

Al-Adab Al-Mufrad 349

'Abdullah ibn 'Umar said, "'Umar found a silk robe and brought it to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Buy this and wear it on Jumu'ah and when delegations come to you.' The Prophet, peace be upon him, replied, 'Only someone who has no portion in the Next World wears this.' Then the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was brought some robes and sent one robe to 'Umar, one to Usama, and one to 'Ali. 'Umar said, 'Messenger of Allah! You have sent this to me when I heard you say what you said about it.' The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, 'You can sell it or take care of your needs with it.'"


Grade: Hasan

سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے موٹے ریشم کا ایک جبہ (فروخت ہوتے)دیکھا تو وہ نبی ﷺ کی خدمت میں لے آئے اور عرض کیا:(اللہ کے رسول!)آپ یہ جبہ خرید لیں اور جمعہ کے دن اور (ملاقاتی)وفود کی آمد کے موقع پر زیب تن فرما لیا کریں۔ آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا:’’یہ تو صرف وہ پہنتے ہیں جن کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں ہوتا۔‘‘ پھر رسول اللہ ﷺ کے پاس کچھ جبے آئے تو آپ نے ایک جبہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کو، ایک اسامہ بن زید کو اور ایک سیدنا علی رضی اللہ عنہم بھیجا۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا:اے اللہ کے رسول! آپ نے یہ مجھے بھیج دیا ہے حالانکہ آپ نے ایسے جبے کے بارے میں جو فرمایا ہے میں وہ آپ سے سن چکا ہوں۔ نبی ﷺ نے فرمایا:’’اسے بیچ دو یا اس کے ذریعے اپنی کوئی ضرورت پوری کرلو۔‘‘

Sayyidina Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ki Sayyidina Umar (رضي الله تعالى عنه) ne mote resham ka ek jubba (farokht hote) dekha to wo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein le aaye aur arz kiya: (Allah ke Rasul!) Aap ye jubba khareed lein aur jumma ke din aur (mulaqati) wufood ki aamad ke mauqa par zeb tan farma liya karein. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ''Ye to sirf wo pehente hain jin ka aakhirat mein koi hissa nahin hota.'' Phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas kuchh jubbe aaye to Aap ne ek jubba Sayyidina Umar (رضي الله تعالى عنه) ko, ek Usama bin Zaid ko aur ek Sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) bheja. Sayyidina Umar (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya: Ae Allah ke Rasul! Aap ne ye mujhe bhej diya hai halanki Aap ne aise jubbe ke bare mein jo farmaya hai mein wo Aap se sun chuka hun. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Ise bech do ya is ke zariye apni koi zaroorat puri karlo.''.

حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ‏:‏ وَجَدَ عُمَرُ حُلَّةَ إِسْتَبْرَقٍ، فَأَتَى بِهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ‏:‏ اشْتَرِ هَذِهِ، وَالْبَسْهَا عِنْدَ الْجُمُعَةِ، أَوْ حِينَ تَقْدِمُ عَلَيْكَ الْوُفُودُ، فَقَالَ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ‏:‏ إِنَّمَا يَلْبَسُهَا مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ، وَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِحُلَلٍ، فَأَرْسَلَ إِلَى عُمَرَ بِحُلَّةٍ، وَإِلَى أُسَامَةَ بِحُلَّةٍ، وَإِلَى عَلِيٍّ بِحُلَّةٍ، فَقَالَ عُمَرُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَرْسَلْتَ بِهَا إِلَيَّ، لَقَدْ سَمِعْتُكَ تَقُولُ فِيهَا مَا قُلْتَ‏؟‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ تَبِيعُهَا، أَوْ تَقْضِي بِهَا حَاجَتَكَ‏.‏