28.
Injustice
٢٨-
كتاب الظُّلْم
28.
Injustice
٢٨-
كتاب الظُّلْم
225
Chapter: Injustice is Darkness
٢٢٥
بَابُ الظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abdullah ibn Dinar | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Abd al-Aziz ibn al-Majishun | Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy jurist and author |
| Ahmad ibn Yunus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ | عبد الله بن دينار القرشي | ثقة |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمَاجِشُونِ | عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون | ثقة فقيه مصنف |
| أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
Al-Adab Al-Mufrad 485
Ibn 'Umar reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "Injustice will appear as darkness on the Day of Rising."
Grade: Sahih
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’ظلم قیامت کے دن اندھیرے بن کر سامنے آئے گا۔‘‘
Hazrat Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Zulm qayamat ke din andhere ban kar samne aye ga.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمَاجِشُونِ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.