29.
Visiting the Ill
٢٩-
كتاب عيادة المرضى


226
Chapter: The expiation of someone who is ill

٢٢٦
بَابُ كَفَّارَةِ الْمَرِيضِ

Al-Adab Al-Mufrad 491

Ghatif ibn al-Harith said that a man came to Abu 'Ubayda ibn al-Jarrah while he was in pain and asked, "What is the reward of the amir?" Abu 'Ubayda said, "Do you know that for which you will be rewarded?" The man replied, "We will be rewarded for things which happen to us which we dislike." Abu 'Ubayda said, "Rather you will be rewarded for what you spend in the Cause of Allah and what is spent on you. Then there is a reckoning for all parts of the saddle, even the horse's bridle. Allah will remove your errors from you for the sake of this fatigue which has afflicted your bodies."


Grade: Da'if

حضرت غطیف بن حارث رحمہ اللہ سے روایت ہے انہوں نے بتایا کہ ایک آدمی سیدنا ابو عبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ کے پاس ان کی بیماری میں آیا اور کہا:امیر کا اجر وثواب کس درجے میں ہے؟ انہوں نے فرمایا:کیا تم جانتے ہو کہ کن چیزوں میں تمہیں اجر دیا جاتا ہے؟ اس آدمی نے کہا:جو ہمیں ناگوار چیزیں پہنچتی ہیں ان پر اجر ملتا ہے۔ سیدنا ابو عبیدہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا:تم جو اللہ کی راہ میں خرچ کرتے اور جو تم پر خرچ کیا جاتا ہے اس پر اجر ملتا ہے۔ پھر انہوں نے کجاوے کا سارا سامان شمار کیا حتی کہ گھوڑے کی لگام بھی گنی (کہ اس میں بھی اجر ہے)لیکن یہ تکلیف جو تمہیں تمہارے جسموں میں پہنچتی ہے اس سے اللہ تعالیٰ تمہاری خطاؤں کو مٹا دیتا ہے۔

Hazrat Ghais bin Haris rehmatullah alaih se riwayat hai unhon ne bataya ke ek aadmi Sayyiduna Abu Ubaidah bin al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه) ke paas unki bimari mein aaya aur kaha: Ameer ka ajr o sawab kis darje mein hai? Unhon ne farmaya: kya tum jante ho ke kin cheezon mein tumhen ajr diya jata hai? Iss aadmi ne kaha: jo humein nagawar cheezein pahunchti hain un par ajr milta hai. Sayyiduna Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: tum jo Allah ki raah mein kharch karte aur jo tum par kharch kiya jata hai iss par ajr milta hai. Phir unhon ne kajave ka sara saman shumar kiya hatta ke ghore ki lagaam bhi gini (ke iss mein bhi ajr hai) lekin yeh takleef jo tumhen tumhare jismo mein pahunchti hai iss se Allah ta'ala tumhari khataon ko mita deta hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ الزُّبَيْدِيِّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَامِرٍ، أَنَّ غُطَيْفَ بْنَ الْحَارِثِ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَجُلاً أَتَى أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ، وَهُوَ وَجِعٌ، فَقَالَ‏:‏ كَيْفَ أَمْسَى أَجْرُ الأَمِيرِ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ هَلْ تَدْرُونَ فِيمَا تُؤْجَرُونَ بِهِ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ بِمَا يُصِيبُنَا فِيمَا نَكْرَهُ، فَقَالَ‏:‏ إِنَّمَا تُؤْجَرُونَ بِمَا أَنْفَقْتُمْ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَاسْتُنْفِقَ لَكُمْ، ثُمَّ عَدَّ أَدَاةَ الرَّحْلِ كُلَّهَا حَتَّى بَلَغَ عِذَارَ الْبِرْذَوْنِ، وَلَكِنَّ هَذَا الْوَصَبَ الَّذِي يُصِيبُكُمْ فِي أَجْسَادِكُمْ يُكَفِّرُ اللَّهُ بِهِ مِنْ خَطَايَاكُمْ‏.‏