29.
Visiting the Ill
٢٩-
كتاب عيادة المرضى


228
Chapter: A patient is credited with the deeds that he used to do when healthy

٢٢٨
بَابُ يُكْتَبُ لِلْمَرِيضِ مَا كَانَ يَعْمَلُ وَهُوَ صَحِيحٌ

NameFameRank
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Sinan Abu Rabi'a Sinan ibn Rabi'ah al-Bahili Saduq (truthful), lenient
Sinanin Sinan ibn Rabi'ah al-Bahili Saduq (truthful), lenient
Hammad ibn Salma Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Saeed ibn Zayd Sa'id ibn Zayd al-Azdi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
Arim Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life
Musa Musa ibn Ismail at-Tabudhaki Trustworthy, Sound

Al-Adab Al-Mufrad 501

Anas bin Maalik has reported that the Prophet (ﷺ) said, "When Allah involves a Muslim in bodily [pain then he is credited with a reward for those deeds which he was used to do when he was healthy as long as he is ill. Thus, if Allah gives him healing, He washes him (clean of sins). But, if he causes him to die then he forgives him.


Grade: Hasan

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’جس مسلمان کو اللہ تعالیٰ کسی جسمانی بیماری میں مبتلا کرے تو جب تک وہ بیمار رہتا ہے تو اسے ان اعمال کا ثواب ملتا ہے جو وہ صحت کے زمانہ میں کرتا تھا۔ پھر اگر اسے عافیت دے دے تو موت سے پہلے نیکی کی توفیق دے دیتا ہے اور اگر اس کو وفات دے دے تو اسے بخش دیتا ہے۔‘‘ ایک روایت میں ہے:’’اگر اسے شفا دے تو اس کو وفات سے قبل نیکی کی توفیق دے دیتا ہے۔‘‘

Hazrat Anas razi Allah anhu se riwayat hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jis Musalman ko Allah Ta'ala kisi jismani bimari mein mubtala kare to jab tak woh bimar rehta hai to use un amal ka sawab milta hai jo woh sehat ke zamana mein karta tha. Phir agar use aafiyat de de to maut se pehle neki ki tofiq de deta hai aur agar usko wafaat de de to use bakhsh deta hai.'' Ek riwayat mein hai: ''Agar use shifa de to usko wafaat se qabal neki ki tofiq de deta hai.''

حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سِنَانٌ أَبُو رَبِيعَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ ابْتَلاَهُ اللَّهُ فِي جَسَدِهِ إِلاَّ كُتِبَ لَهُ مَا كَانَ يَعْمَلُ فِي صِحَّتِهِ، مَا كَانَ مَرِيضًا، فَإِنْ عَافَاهُ، أُرَاهُ قَالَ‏:‏ عَسَلَهُ، وَإِنْ قَبَضَهُ غَفَرَ لَهُ‏.‏ حدثنا موسى قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن ينام عن أني، عن النبي ﷺ مثله وزاد (قال: فإن شفاه عسله).