2.
Ties of Kinship
٢-
كتاب صِلَةِ الرَّحِمِ


27
Chapter: The excellence of maintaining ties of kinship

٢٧
بَابُ فَضْلِ صِلَةِ الرَّحِمِ

Al-Adab Al-Mufrad 52

Abu Hurayra said, "A man came to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Messenger of Allah! I have relatives with whom I maintain ties while they cut me off. I am good to them while they are bad to me. They behave foolishly towards me while I am forbearing towards them.' The Prophet said, 'If things are as you said, it is as if you were putting hot ashes on them and you will not lack a supporter against them from Allah as long as you continue to do that.'"


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ فرماتے ہیں ایک شخص نبی ﷺ کے پاس آیا اور عرض کیا: اے اللہ کے رسول! میرے کچھ عزیز ہیں، میں ان سے تعلق جوڑتا ہوں جبکہ وہ قطع تعلقی کرتے ہیں، میں ان سے حسن سلوک کرتا ہوں اور وہ مجھ سے بدسلوکی کرتے ہیں۔ وہ مجھ سے جاہلانہ طرز اختیار کرتے ہیں تو بھی میں تحمل اور بردباری سے کام لیتا ہوں۔ آپ ﷺ نے (اس کی باتیں سن کر)فرمایا: ’’اگر واقعی ایسے ہے جیسے تو کہہ رہا ہے تو تو ان کے منہ میں خاک ڈال رہا ہے، یعنی وہ خود ذلیل ہوں گے اور جب تک تو اپنی عادت پر قائم رہے گا اللہ کی مدد تیرے شامل حال رہے گی۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, woh farmate hain ek shakhs Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya aur arz kiya: Aye Allah ke Rasool! Mere kuch azeez hain, main unse taluq jorta hun jabke woh qata taluqi karte hain, main unse husn salook karta hun aur woh mujhse badslooki karte hain. Woh mujhse jahilana tarz ikhtiyar karte hain to bhi main tahammul aur bardari se kaam leta hun. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (uski baatein sunkar) farmaya: ''Agar waqai aise hai jaise tu keh raha hai to tu unke munh mein khak daal raha hai, yaani woh khud zaleel honge aur jab tak tu apni aadat par qaayam rahega Allah ki madad tere shamil haal rahegi.''.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لِي قَرَابَةً أَصِلُهُمْ وَيَقْطَعُونَ، وَأُحْسِنُ إِلَيْهِمْ وَيُسِيئُونَ إِلَيَّ، وَيَجْهَلُونَ عَلَيَّ وَأَحْلُمُ عَنْهُمْ، قَالَ‏:‏ لَئِنْ كَانَ كَمَا تَقُولُ كَأَنَّمَا تُسِفُّهُمُ الْمَلَّ، وَلاَ يَزَالُ مَعَكَ مِنَ اللهِ ظَهِيرٌ عَلَيْهِمْ مَا دُمْتَ عَلَى ذَلِكَ‏.‏