30.
General Behavior
٣٠-
كتاب التصرف العام


261
Chapter: Camels are a cause of pride in their owners

٢٦١
بَابُ الإبِلُ عِزٌّ لأهْلِهَا

Al-Adab Al-Mufrad 576

Abu Dhubyan related that 'Umar ibn al-Khattab asked him, "Abu Dhubyan, how large is your (soldier's) stipend?" "2500," he replied. He told him, "Abu Dhubyan, it was taken from agriculture and increased livestock before the lads of Quraysh were appointed over you. They do not consider the stipend to be income."


Grade: Hasan

ابو ظبیان رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے مجھ سے فرمایا:ابو ظبیان! تمہیں بیت المال سے کتنا وظیفہ ملتا ہے؟ میں نے کہا پچیس سو۔ انہوں نے فرمایا:اے ابو ظبیان! تم کھیتی اور مویشی خرید لو اس سے پہلے کہ زمام اقتدار قریش کے لڑکوں کے ہاتھ آجائے۔ ان کے ہاں بخشش اور وظائف کی کوئی حیثیت نہیں ہوگی۔

Abu Zubair se riwayat hai ki Sayyidna Umar bin Khattab ne mujh se farmaya: Abu Zubair! tumhen bait ul mal se kitna wazifa milta hai? Maine kaha pachchis sau. Unhon ne farmaya: Aye Abu Zubair! tum kheti aur moishi khareed lo is se pehle ki zamaan e ikhtiyar Quraish ke larkon ke hath aajaye. Un ke han bakhshish aur wazaif ki koi haisiyat nahin hogi.

حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي هِنْدَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ قَالَ‏:‏ قَالَ لِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ‏:‏ يَا أَبَا ظَبْيَانَ، كَمْ عَطَاؤُكَ‏؟‏ قُلْتُ‏:‏ أَلْفَانِ وَخَمْسُمِئَةٍ، قَالَ لَهُ‏:‏ يَا أَبَا ظَبْيَانَ، اتَّخِذْ مِنَ الْحَرْثِ وَالسَّابْيَاءِ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَلِيَكُمْ غِلْمَةُ قُرَيْشٍ، لاَ يُعَدُّ الْعَطَاءُ مَعَهُمْ مَالاً‏.‏